Tradução gerada automaticamente
The First
Gargantua Soul
O Primeiro
The First
No começo eu cheguei com tudo, tão nítido e limpo.At first I burst onto the scene so crisp and clean.
Sentindo a energia, tudo fresco e iluminado.So lighting fresh feel the energy.
As palavras que escolhi em prosa fazem história.Words I chose in prose make history.
Barulhento como uma Harley. Gordo como Chris Farley.Loud like a Harley. Fat like Chris Farley.
Eu sou o G. Seu acompanhante estiloso.I the G. Your fly escort.
Te trago mais alívio do que qualquer erva de São João.I bring you more relief than any St. John's Wort.
Sem mais delongas, eu saúdo e brindo.Without further value I salute and toast to.
À onda de guerreiros e à galera de New Haven.The wave of warriors and the New Haven Crew.
Saia do útero. Este é o Primeiro Dia.Step out of the womb. This is the First Day.
Saia do útero. Este é o Primeiro.Step out of the womb. This is the First.
Este é o Primeiro.This is the First.
A rotina diária deixou sua mente toda bagunçada.The daily grind's got your mind all upset.
Hora de soltar, como um sonho que se desfaz.Time to let go some seam like a dream.
Jaggernaught tocando, bailarina pulando.Jaggernaught jammin'ballerina bouncin'.
Todos os votos que fiz, estou renunciando, fonte cheia de espírito.All vows I'm renouncing sprit filled fountain.
Louco assim. Brega assim.Crazy like that. Corny like that.
Sou o freak único. Sou o gato do chapéu.I'm the unique freak. I'm the cat in the hat.
Eu sigo em frente e não olho pra trás.I steam roll and I don't look back.
Estou titânica e maníaca, e estou de volta ao preto.I am titanically manic and I am back in black.
Saia do útero. Este é o Primeiro Dia.Step out of the womb. This is the First Day.
Saia do útero....Step out of the womb....
O paraíso não é o que parece. Caracterizado por incertezas.Paradise ain't what it seems. Characterized by in-betweens.
Hipnotizado pelo que isso significa. O paraíso não é o que parece.Mesmorized by what it means. Paradise ain't what it seems.
Este é o Primeiro.This is the First.
Gostaria de aproveitar este momento para te convidar para a minha galera; Ao vivo do zoológico.I'd like to take this time to invite you to my crew; Live Direct from the zoo.
Os gorilas estão atacando. "G" é o sargento.Gorillas are chargin'. "G" is the sergeant.
Chegue perto da margem e nunca recuando.Come close to the margin and never retreatin'.
Comendo o molho porque é top e ousado. Generosamente espaçoso para todos vocês.Eatin' the sauce 'cause it's boss and bodacious. Graciously Spacious for all of you faces.
Encarando o fato de que estou maluco e já fui. Nunca voltando, a alma simplesmente continua.Facing the fact that I'm whack and I am gone. Never coming back the soul just rocks on.
Saia do útero. Este é o Primeiro Dia.Step out of the womb. This is the First Day.
Saia do útero.Step out of the womb.
O paraíso não é o que parece. Caracterizado por incertezas.Paradise ain't what it seems. Characterized by in-betweens.
Hipnotizado pelo que isso significa. O paraíso não é o que parece.Mesmorized by what it means. Paradise ain't what it seems.
Entre no mundo.... Este é o PrimeiroStep into world.... This is the First



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gargantua Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: