Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 28.676

Herr Mannelig

Garmarna

Letra
Significado

Senhor Mannelig

Herr Mannelig

Numa manhã antes que o Sol nascesse
Bittida en morgon innan solen upprann

E os pássaros cantassem sua doce canção
Innan fåglarna började sjunga

A troll da montanha propôs em casamento o belo e jovem cavaleiro
Bergatrollet friade till fager ungersven

Ela tinha uma língua má e enganadora
Hon hade en falskeliger tunga

Senhor Mannelig, Senhor Mannelig, não quer casar-se comigo
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig

Por tudo que graciosamente vou te dar
För det jag bjuder så gerna

Responda apenas sim ou não
I kunnen väl svara endast ja eller nej

Você aceitará ou não
Om i viljen eller ej

A você darei as doze grandes cavalgaduras
Eder vill jag gifva de gångare tolf

Que pastam em um bosque de rosas
Som gå uti rosendelunde

Nunca uma sela foi montada em suas costas
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem

Nem uma correia em suas bocas
Ej heller betsel uti munnen

Senhor Mannelig, Senhor Mannelig, não quer casar-se comigo
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig

Por tudo que graciosamente vou te dar
För det jag bjuder så gerna

Responda apenas sim ou não
I kunnen väl svara endast ja eller nej

Você aceitará ou não
Om i viljen eller ej

A você darei os doze ótimos moinhos
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf

Que ficam entre Tillo e Terno
Som stå mellan Tillö och Ternö

As pedras de moinho são feitas do bronze mais vermelho
Stenarna de äro af rödaste gull

E as rodas são cobertas de prata
Och hjulen silfverbeslagna

Senhor Mannelig, Senhor Mannelig, não quer casar-se comigo
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig

Por tudo que graciosamente vou te dar
För det jag bjuder så gerna

Responda apenas sim ou não
I kunnen väl svara endast ja eller nej

Você aceitará ou não
Om i viljen eller ej

A você darei a espada dourada
Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd

Que soa de quinze anéis de ouro
Som klingar utaf femton guldringar

E ataque com ela na batalha como você quiser
Och strida huru I strida vill

No campo de batalha você vencerá
Stridsplatsen skolen i väl vinna

Senhor Mannelig, Senhor Mannelig, não quer casar-se comigo
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig

Por tudo que graciosamente vou te dar
För det jag bjuder så gerna

Responda apenas sim ou não
I kunnen väl svara endast ja eller nej

Você aceitará ou não
Om i viljen eller ej

A você darei uma blusa nova em folha
Eder vill jag gifva en skjorta så NY

A melhor e mais lustrosa para se usar
Den bästa I lysten att slita

Ela não é costurada com agulha ou linha
Inte är hon sömnad av nål eller trå

Mas crochetada da seda mais branca
Men virkat av silket det hvita

Senhor Mannelig, Senhor Mannelig, não quer casar-se comigo
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig

Por tudo que graciosamente vou te dar
För det jag bjuder så gerna

Responda apenas sim ou não
I kunnen väl svara endast ja eller nej

Você aceitará ou não
Om i viljen eller ej

Receberia bem esses presentes
Sådana gåfvor toge jag väl emot

Se você fosse uma mulher cristã
Om du vore en kristelig qvinna

Mas agora você é a pior troll da montanha
Men nu så är du det värsta bergatroll

A voz do espírito das águas e do diabo
Af Neckens och djävulens stämma

Senhor Mannelig, Senhor Mannelig, não quer casar-se comigo
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig

Por tudo que graciosamente vou te dar
För det jag bjuder så gerna

Responda apenas sim ou não
I kunnen väl svara endast ja eller nej

Você aceitará ou não
Om i viljen eller ej

A troll da montanha saiu pela porta correndo
Bergatrollet ut på dörren sprang

Ela treme e geme forte
Hon rister och jämrar sig svåra

Se eu tivesse me casado com aquele belo jovem cavaleiro
Hade jag fått den fager ungersven

Então eu estaria livre de meu tormento
Så hade jag mistat min plåga

Senhor Mannelig, Senhor Mannelig, não quer casar-se comigo
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig

Por tudo que graciosamente vou te dar
För det jag bjuder så gerna

Responda apenas sim ou não
I kunnen väl svara endast ja eller nej

Você aceitará ou não
Om i viljen eller ej

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Guilherme e traduzida por Yggdrasil. Legendado por Geralt e Jhon. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garmarna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção