Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.405

Herr Holkin

Garmarna

Letra

Senhor Holkin

Herr Holkin

Senhor Holkin me seduziuHerr Holkin han haver lockat mig
Quero rosas, me prometa que eu lhe darei minha féVilla rosor mig lova att jag skulle honom giva min tro
Com os outros eles dormem, lá ele brinca à noiteMed de andra de sova där leker han en afton
E o Senhor Holkin me seduziuOch haver herr Holkin lockat mig
Quero rosas, me prometa que você nunca mais ficará comigoVilla rosor mig lova så ska du mer aldrig bo hos mig
Com os outros eles dormem, lá ele brinca à noiteMed de andra de sova där leker han en afton

E a rainha queria ensinar suas damasOch drottningen ville sina tärnor lära
Quero rosas, me prometa tudo sobre como defender sua honraVilla rosor mig lova allt huru de skulle försvara sin ära
Com os outros eles dormem, lá ele brinca à noiteMed de andra de sova där leker han en afton
Ah, se eu tivesse um amigo de verdadeAck om jag hade mig en fulltrogen vän
Quero rosas, me prometa como as mensagens foram levadas ao Senhor Holkin esta noiteVilla rosor mig lova som budena bar till herr Holkin ikväll
Com os outros eles dormem, lá ele brinca à noiteMed de andra de sova där leker han en afton

A falsa dama foi rápida em responderFalska tärnan var så snar att svara
Quero rosas, me prometa e se ninguém mais quiser, eu levarei as mensagensVilla rosor mig lova och vill ingen ann` skall jag budena bära
(os outros dormem)(andra de sova)

E quando ela chegou à casa de HolkinOch när hon kom till Holkins gård
Quero rosas, me prometa que o Senhor Holkin está lá fora para elaVilla rosor mig lova ute för henne herr Holkin står
(os outros dormem)(andra de sova)

A pequena Kerstin me enviou até vocêLiten Kerstin haver mig till dig sänt
Quero rosas, me prometa que ela pediu para você ir até ela esta noiteVilla rosor mig lova hon bad ni skulle rida till henne ikväll
(os outros dormem)(andra de sova)

Ela lhe deu uma filhaHon haver eder fött en dotter
Quero rosas, me prometa que ela é muito mais escura que a terra mais negraVilla rosor mig lova hon är långt svartare än svartaste jord
(os outros dormem)(andra de sova)

E mande essas garrafas de vinho para dentroOch skänk henne dessa vinflaskor in
Peça a ela para beber toda a tristeza de sua menteBed henne dricka all sorg ur sitt sinn
Peça a ela para não chorar nem gemerBed henne varken sörja eller kvida
Amanhã eu quero ir até elaImorgon så vill jag till henne rida
A dama caminha até a beira do lagoTärnan gångar till sjöastrand
Lá ela bebeu o vinho e se encheu de águaDär drack hon ur vinet och tömde i vann`

Senhor Holkin trouxe as garrafas de vinhoHerr Holkin han skänkte de vann`flaskor in
Quero rosas, me prometa que ele nunca mais quer ir até vocêVilla rosor mig lova ty aldrig så vill han till eder rida
(os outros dormem)(andra de sova)

Senhor Holkin não estava longe daliHerr Holkin han var ej långt därifrån
Quero rosas, me prometa que ele ouviu bem como a conversa deveria irVilla rosor mig lova han hörde väl efter hur talet skull gå
(os outros dormem)(andra de sova)
Pequena Kersti, não se afaste de mimLiten Kersti vänd dig ej bort från mig
Quero rosas, me prometa que eu não pretendo te trairVilla rosor mig lova jag har väl ej ämnat att svika dig
(os outros dormem)(andra de sova)

A falsa dama deve ser enterrada vivaFalska tärnan skall levande sättas i jord
Quero rosas, me prometa que quis trair assim, sangue sem valorVilla rosor mig lova som velat förråda så menlöst blod
(os outros dormem)(andra de sova)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garmarna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção