395px

Solidão de Cem Anos

Garnet Crow

Hyakunen no kodoku

とおくまちのむこうたいようはおちて
tooku machi no mukou taiyou wa ochite
よいまちのほしあらわれる
yoi machi no hoshi arawareru
そらはきのうまでとまるでおなじなのに
sora wa kinou made to marude onaji na no ni
ほろびゆくのはこのこころか
horobi yuku no wa kono kokoro ka

つきさすようないたみも
tsukisasu you na itami mo
そこにみえないくらやみも
soko no mienai kurayami mo
たしかにかんじられるのに
tashika ni kanjirareru no ni
あいだけはゆれまどう
ai dake wa yure madou

ひゃくねんのこどくにおとされしものよ
hyakunen no kodoku ni otosareshi mono yo
かなしみをいだくときあいはつよくなるでしょう
kanashimi wo idaku toki ai wa tsuyoku naru deshou
いまもいくせんのいのちがなきながらうまれる
ima mo ikusen no inochi ga naki nagara umareru
そのひとみにひかりを
sono hitomi ni hikari wo

やすらぎもとめてひびはまだ
yasuragi motomete hibi wa mada
あらそうことさけられぬ
arasou koto sakerarenu

ぜつぼうといかりのなかで
zetsubou to ikari no naka de
たたかうのは
tatakau no wa
やがておとずれるむりょくさか
yagate otozureru muryoku sa ka

たいせつなだれかをなくしたくないおもいのなかで
taisetsuna dareka wo nakushi takunai omoi no naka de
あいはよくにかわり
ai wa yoku ni kawari
いがんでさまようよう
igande sama you you

ひゃくねんのこどくにいきてゆくものよ
hyakunen no kodoku ni ikite yuku mono yo
ただしきはときのなかで
tadashiki wa toki no naka de
かたちをかえるものね
katachi wo kaeru mono ne
ながいかなしみのやみよによごされぬように
nagai kanashimi no yamiyo ni yogosarenu you ni
ほしよまだてらして
hoshi yo mada terashite

ひゃくねんのこどくにおとされしものよ
hyakunen no kodoku ni otosareshi mono yo
かなしみをいだくときあいはつよくなるでしょう
kanashimi wo idaku toki ai wa tsuyoku naru deshou
いまもいくせんのいのちがなきながらうまれる
ima mo ikusen no inochi ga naki nagara umareru
そのひとみにひかりを
sono hitomi ni hikari wo
ひかりを
hikari wo

Solidão de Cem Anos

longe, do outro lado da cidade, o sol se põe
as estrelas da boa cidade aparecem
o céu, até ontem, parecia o mesmo
mas o que se perde é este coração

a dor que atravessa
as trevas que não se vêem
sinto com certeza
mas só o amor vacila e se perde

ó, solidão de cem anos, que me aprisiona
quando a tristeza aperta, o amor se torna forte, não é?
mesmo agora, milhares de vidas nascem sem vida
que a luz entre em seus olhos

procurando a paz, os dias ainda
não conseguem evitar as brigas

no meio do desespero e da raiva
lutar é
eventualmente, a impotência chega

dentro do desejo de não perder alguém importante
o amor se transforma em dor
como um espinho que fere

ó, solidão de cem anos, que vive em mim
a verdade muda com o tempo
é algo que se transforma
para que não se contamine na longa noite de tristeza
ó estrelas, ainda iluminem

ó, solidão de cem anos, que me aprisiona
quando a tristeza aperta, o amor se torna forte, não é?
mesmo agora, milhares de vidas nascem sem vida
que a luz entre em seus olhos
luz!

Composição: AZUKI Nana / Nakamura Yuri