395px

Caminho Circular

Garnet Crow

Mawari michi

まっすぐにこのみちをいけたならどこへ
massugu ni kono michi o iketa nara doko e
たどりつくというのでしょう
tadoritsuku toiu no deshou

ゆめ、きぼう、ねがい、いのり、そんなものが
yume, kibou, negai, inori, sonna mono ga
あいしあえたふたりをわかつこともある
aishi aeta futari o wakatsu koto mo aru

あかいゆうやけふたりはみてたきっとはなれてもおなじそらを
akai yuuyake futari wa miteta kitto hanarete mo onaji sora o
ああかぎりなくかなしみににたときをすごして
aa kagiri naku kanashimi ni nita toki o sugoshite
つたえきれないおもいをめぐらせてまわりみち
tsutae kirenai omoi o megurasete mawari michi

'なんだねってたの?きょうははれてるよ'なんて
'nanda neteta no? kyou wa hareteru yo' nante
きみのこえまだきこえそう
kimi no koe mada kikoe sou

きおくのなかだけにすむひとだけど
kioku no naka dake ni sumu hito dakedo
いまもわたしをそっとつつんでる
ima mo watashi o sotto tsutsunderu

さあまいあがれよろこびににたときにだまされつづけてもいい
saa maiagare yorokobi ni nita toki ni damasare tsuzukete mo ii
あのひるさがりふたりのときはながれることをとめてしまった
ano hirusagari futari no toki wa nagareru koto o tomete shimatta
はなれるばかりのまわりどう
hanareru bakari no mawari dou

あかやけをふたりはみてたきっとはなれてもおなじそらを
akayake o futari wa miteta kitto hanarete mo onaji sora o
ああかぎりなくかなしみににたときをすごして
aa kagiri naku kanashimi ni nita toki o sugoshite
つたえきれないおもいをめぐらせてまわりみち
tsutae kirenai omoi o megurasete mawari michi

Caminho Circular

se eu pudesse seguir por esse caminho reto, aonde eu
chegaria, será que é isso mesmo...

sonhos, esperanças, desejos, preces, coisas assim
podem separar duas pessoas que se amam

o pôr do sol avermelhado, nós dois estávamos olhando, com certeza, mesmo longe, sob o mesmo céu
aa, passando por momentos que se assemelham a uma tristeza sem fim,
revirando sentimentos que não consigo expressar, caminho circular

"o que foi? você estava dormindo? hoje está ensolarado!" você diz,
a sua voz ainda parece ecoar

só existe uma pessoa que vive dentro da memória,
mas ainda me envolve suavemente

então, vamos voar, mesmo que a alegria se disfarce,
aquele entardecer, nosso tempo parou,
e só se afasta, esse caminho circular

o pôr do sol avermelhado, nós dois estávamos olhando, com certeza, mesmo longe, sob o mesmo céu
aa, passando por momentos que se assemelham a uma tristeza sem fim,
revirando sentimentos que não consigo expressar, caminho circular

Composição: AZUKI Nana / Nakamura Yuri