Cried a Little
Yowai hizashi ga yureru teeburu no ue
Hiraita sekai chizu ni
Kimi no kuse no aru moji ga mada nokoru
Ah- genjitsu kanaa...
Yasashi sa wa naze?
Toki ga tatsu hodo mune ni hibiku
Shimetsukeru you ni
Imeeji no naka sodatsu kara
* cried a little.
Long time, i was crying.
Freeze furikakeru toki no naka de
Why nakushite kara kidzuku
Itsuka mamorubeki toki wo shirukana
Dare mo kisetsu ni inai shuumatsu no yoru wa
Kyou kara watashi dake no
Fujiyuu na jiyuu wo moteamashiteiru
Ah- hareyaka ni
Furiharau you ni
Memagurushiku hashiru kioku
Kigatsukeba mata
Onaji toko wo guru guru mawaru
Cried a little.
Long time, i was crying
Kimi no nani genai shigusa mada
Cloud kizamitsuketa isshun ni
Ima mo torawareteiru mitai de
Hareta sora ni karada nage de
Kyou ga sugiteyuku no wo matteita
Ha- hakanai yume no naka
Kitto iki tobiteyukun deshou
* repeat
Chorava um Pouco
A luz fraca balança em cima da mesa
No mapa do mundo que se abre
Aquela letra estranha que é sua ainda fica
Ah - será que é a realidade...
Por que a gentileza?
Conforme o tempo passa, ecoa no meu peito
Apertando como se
Fosse brotar da imagem
* chorava um pouco.
Por muito tempo, eu estava chorando.
Congelando no meio do tempo que passa
Por que só percebo depois de perder?
Um dia, será que vou saber o tempo que devo proteger?
Ninguém está na noite de fim de semana
A partir de hoje, sou só eu
Carregando essa liberdade sem sentido
Ah - de forma tão radiante
Como se estivesse se desfazendo
As memórias correm de forma confusa
Quando percebo, de novo
Estou girando no mesmo lugar
Chorava um pouco.
Por muito tempo, eu estava chorando
A sua maneira de não dizer nada ainda
Na fração de segundo que ficou marcada
Parece que ainda estou preso
Com o corpo jogado sob o céu claro
Estava esperando o dia passar
Ah - dentro de um sonho efêmero
Com certeza, vou acabar voando
* repetir