Transliteração e tradução geradas automaticamente

Over Blow
Garnet Crow
Explosão
Over Blow
café apertando suas mãos
コーヒー りょうてに にぎりしめて
coffee ryoute ni nigirishimete
(o tempo) se estende como a sombra do crepúsculo
(とき)は ゆうぐれ のびてゆく かげ
(toki) wa yuugure nobite yuku kage
na estrada, se você tentar se desviar
へいたんであれ まがりくねってようと
heitan de are magari kunette you to
os pneus da bicicleta giram em círculos
KURUKURUとまわるじてんしゃのタイヤのもよう
KURUKURU to mawaru jitensha no TAIYA no moyou
ah- mesmo que esteja distorcido, vai rolar pra qualquer lugar
あー ゆがんでしまっても どこへだってころがってゆくから
ah- yugande shimattemo doko e datte korogatte yuku kara
porque... explosão
because... over blow
because... over blow
o vento sopra, seu cheiro se espalha, já não há mais caminho
かぜがふいて きみのにおい さらってゆくよ もうあとかたもなく
kaze ga fuite kimi no nioi saratte yuku yo mou atokata mo naku
até o piscar dos olhos, parece que estou sendo testado
まばたきのあいだまで ためされてるみたいに
mabataki no aida made tamesareteru mitai ni
perdido em altos e baixos, fingindo que não nos encontramos
じょうくうまよい あえないふりの
joukuu mayoi aenai furi no
como um pássaro, mesmo que não volte
とりのようにね もどらなくても
tori no you ni ne modoranakutemo
sorrindo uma vez, trouxe segurança
ひとつわらって あんしんさせた
hitotsu waratte anshin saseta
o brilho ofuscante perfurou meu coração
KIRAKIRAとひかるまぶしさはむねをさしたんだ
KIRAKIRA to hikaru mabushisa wa mune wo sashita n' da
ah- a promessa foi quebrada sem que ninguém soubesse
あー やくそくはだれも しらぬうちやぶられたとして
ah- yakusoku wa dare mo shiranu uchi yaburareta to shite
porque... explosão
because... over blow
because... over blow
quando a manhã chega, sinto que ouvi sua voz, se eu acordar do sonho
あさをむかえ きみのこえが きこえたきがして ゆめからさめたら
asa wo mukae kimi no koe ga kikoeta ki ga shite yume kara sametara
um sol suave apenas balança ali
やわらかなたいようが ただそこにゆれていた
yawarakana taiyou ga tada soko ni yurete ita
vivendo dentro da imaginação
そうぞうしたなかでいきてゆける
souzou shita naka de ikite yukeru
eu abraço os sentimentos preciosos de ter te encontrado
ぼくはきみとであいとがったきもちたいせつにだいて
boku wa kimi to deai togatta kimochi taisetsu ni daite
porque... explosão
because... over blow
because... over blow
as histórias que vou esquecendo aumentam, se espalhando no tempo
わすれてしまう ものがたりがふえてく ときのなかちらばってゆく
wasurete shimau monogatari ga fueteku toki no naka chirabatte yuku
pequenos desejos que aparecem e desaparecem
かわるがわるのぞいたちいさなねがい-tachi
kawarugawaru nozoita chiisana negai-tachi
o vento sopra, sua sombra se espalha, já não há mais caminho
かぜがふいて きみのかげを さらってゆくよ もうあとかたもなく
kaze ga fuite kimi no kage wo saratte yuku yo mou atokata mo naku
até o piscar dos olhos, parece que estou sendo testado
まばたきのあいだまで ためされてるみたいに
mabataki no aida made tamesareteru mitai ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garnet Crow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: