Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yofuke no Ryuuseitachi
Garnet Crow
Os Meteoros da Noite
Yofuke no Ryuuseitachi
os meteoros da noite eu estava observando, né
よふけのりゅうせいたち ながめていたよね
yofuke no ryuuseitachi nagamete ita yo ne
compartilhando sentimentos que não se tornam palavras
ことばにならない きもちをきょうゆうしてた
kotoba ni naranai kimochi wo kyouyuu shiteta
na verdade, até agora eu quero puxar tudo
ほんとうはいまでも すべてひきさいて
hontou wa ima demo subete hikisaite
quero quebrar acabar quero ser libertado... é o que
こわしたい おわらせ かいほうされたい...なんて
kowashitai owarase kaihou saretai... nante
eu desejo, mas algo é... tão precioso
ねがうことあるけど なにかが...いとおしくて
negau koto aru kedo nanika ga... itooshikute
os dias que vou para o mar escuro do silêncio eu ansiava
せいじゃくのくらいうみへ かようひびは こがれていた
seijaku no kurai umi e kayou hibi wa kogarete ita
indo para um mundo sem dor
いしぎのない せかいへゆく
ishigi no nai sekai e yuku
não há nada que eu procure
なにかをもとめあうことなどない
nanika wo motomeau koto nado nai
agora, levemente o tempo está passando
かろやかにいま ときは ながれています
karoyaka ni ima toki wa nagarete imasu
se eu deixar de lado as minhas obsessões
こだわりをすてさらたら
kodawari wo sutesaretara
não importa para onde eu vá
どこへむかおうとも
doko e mukaou to mo
as memórias estão sempre
おもいではいつも
omoide wa itsumo
bem ao meu lado, causando dor ao meu coração
すぐそばにあってこころをいたみつけるよ
sugu soba ni atte kokoro wo itami tsukeru yo
do fim da tristeza
かなしみのはてから
kanashimi no hate kara
você sabe que a luz está caindo?
ふりそそぐひかりをしってる?
furisosogu hikari wo shitteru?
ao transbordar logo vai desaparecer...
あふれる やがて きえてゆく
afureru yagate kiete yuku
você vê as coisas lindas cheias de amor...
ほら あいにみちたうつくしき ものたちを
hora ai ni michita utsukushiki monotachi wo
já chega não há nada a perder
もういいよ なくすもの なにもない
mou ii yo nakusu mono nani mo nai
desesperado
ぜつぼうして
zetsubou shite
o que apareceu de repente foi
とうとつにみえたのは
toutotsu ni mieta no wa
uma paz que se espalhou infinitamente
むげんにひろがった やすらぎです
mugen ni hirogatta yasuragi desu
não há como medir os sentimentos das pessoas
ひとのきもちを はかることなどない
hito no kimochi wo hakaru koto nado nai
basta aceitar e seguir...
ただうけいれてゆけばいい
tada ukeirete yukeba ii
os meteoros da noite a luz está caindo
よふけのりゅうせいたち おちてゆくひかり
yofuke no ryuuseitachi ochite yuku hikari
apenas para existir, né
ただあるようにね
tada aru you ni ne
as pessoas brilham e desaparecem
ひとは かがやききえる
hito wa kagayaki kieru
neste fluxo de gente que se entrelaça
なだらかにめぐってく このひとなみのなか
nadaraka ni megutteku kono hitonami no naka
como a luz que passa entre as folhas
とおりぬける こもれびのような
toorinukeru komorebi no you na
olha... um mundo lindo cheio de amor...
ほら...あいにみちた うつくしき せかいを
hora... ai ni michita utsukushiki sekai wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garnet Crow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: