Transliteração e tradução geradas automaticamente

Weekend
Garnet Crow
Fim de Semana
Weekend
direto na minha cara, você sorriu
まっすぐなめでわらった
massugu na me de waratta
desde o nosso primeiro encontro, você não mudou, né?
さいしょのであいからきみはかわらないね
saisho no deai kara kimi wa kawaranai ne
na imensidão do céu, sua pele combina tão bem
とうめいなそらによくにあうはだが
toumei na sora ni yoku niau hada ga
parece que me chama para um novo amanhã
まるであたらしいあすへとさそうよう
marude atarashii asu e to sasou you
na HEADPHONE toca aquela nostálgica BANDA
HEDDOFONからながれるなつかしいBARA-DO
HEDDOFON kara nagareru natsukashii BARA-DO
com o coração apertado, eu choro e...
こころをかさねながらCry and
kokoro wo kasanenagara Cry and
* o céu muda para um NEBULOSO no FIM DE SEMANA
NEIBI-BURUへそらがかわるWEEK END
NEIBI- BURU- e sora ga kawaru WEEK END
pensando em você que está chorando sozinha
ひとりないてるきみをおもい
hitori naiteru kimi wo omoi
nesta mesma cidade, tão perto e tão longe
ちかくとおいおなじこのまちで
chikaku tooi onaji kono machi de
sem conseguir nem tocar, esse é o FIM DE SEMANA
ふれることさえできないでいるそんなWEEKEND
fureru koto sae dekinaide iru sonna WEEKEND
a estação muda suavemente
そっときせつはかわってく
sotto kisetsu wa kawatteku
o tempo passa tranquilo, só observando
ながれるときはおだやかにみまもるだけで
nagareru toki wa odayaka ni mimamoru dake de
o relacionamento parece que já se entregou
かんけいはいまやあきらめたように
kankei wa ima ya akirameta you ni
sem passar ou se aproximar, tudo ficou estagnado
すぎることもちかづくこともなく
sugisaru koto mo chikadzuku koto mo naku
as palavras que murmuro sobre o amor são vazias
つぶやいたあいじょうのゆくさきはむなしく
tsubuyashita aijou no yuku saki wa munashiku
não consigo nem ajudar você que está tão perdida
なやめるきみすくうこともできない
nayameru kimi sukuu koto mo dekinai
que você, por favor, seja feliz
きみよどうかしあわせでいてと
kimi yo douka shiawase de ite to
não esqueça, eu estou torcendo por você
わすれないでねがっているよ
wasurenaide negatte iru yo
mesmo sabendo que não vai chegar, eu rezo
とどかないとしりながらいのる
todokanai to shirinagara inoru
é triste, mas é um sentimento querido que carrego neste FIM DE SEMANA
なさけなくもいとしいおもいだいたWEEK END
nasakenaku mo itoshii omoi idaita WEEK END
a pessoa amada é sempre tão cruel, não é?
あいされるひとなんていつもざんこくなんでしょう
ai sareru hito nante itsumo zankoku nan deshou
a dor de dar e só observar é tão intensa
あたえてはみまもるだけのせつなさを
ataete wa mimamoru dake no setsunasa wo
todo mundo deveria saber disso
だれもがしるはずなのに
daremo ga shiru hazu na noni
* repetir
repeat
repeat
é triste, mas é um sentimento querido que carrego neste FIM DE SEMANA
なさけなくもいとしいおもいだけだいたWEEK END
nasakenaku mo itoshii omoi dake idaita WEEK END



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garnet Crow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: