Transliteração gerada automaticamente

Hoshi No Uta
Garnidelia
Música Das Estrelas
Hoshi No Uta
No meu caminho solitário para casa
少し暗くなった帰り道ひとり
sukoshi kurakunatta kaerimichi hitori
Ficou um pouco escuro
ビルの隙間すり抜け 月が昇る
biru no sukima surinuke tsuki ga noboru
A lua está subindo pelas rachaduras entre os prédios
携帯映ったあなたを見ては
keitai utsutta anata o mite wa
Olhando para a sua foto no meu celular, eu me pergunto como você está
元気でいますか?なんて呟いてた
genki de imasu ka? nante tsubuyaiteta
Olhando perto de mim, onde ninguém está, sussurro calada, palavras que perderam o significado
誰もいない隣を見て 生き場も失くした言葉を
daremo inai tonari o mite ikiba mo nakushita kotoba o
Minhas emoções estão girando com as estrelas
静かに囁き出す 星たちが 想いも紡いでゆくわ
shizuka ni sasayakidasu hoshitachi ga omoi mo tsumuideyuku wa
Esta música das estrelas é uma mensagem para você
君へ届け 星の歌
kimi e todoke hoshi no uta
Uma fragilidade que desaparecerá de manhã
朝には消える儚さよ
asa niwa kieru hakanasa yo
A tristeza deixada no meu coração
胸に残る切なさと
mune ni nokoru setsunasa to
E meus sentimentos reprimidos alcançam você?
重なる想いは あなたに届くの
kasanaru omoi wa anata ni todoku no?
Nós dois deitados em uma praia à meia-noite
真っ暗な砂浜 寝転ぶふたり
makkura na sunahama nekorobu futari
Eu aponto para o céu estrelado e traço um feixe
指差す星空 線をなぞる
yubi sasu hoshizora sen o nazoru
Nas nossas mão entrelaçadas havia um paraíso para o calor
繋いだ手と手に 温もり宿り
tsunaida te to te ni nukumori yadori
Naquele momento, o tempo parou, quando nos beijamos para selar um voto
そのまま時を止め 誓いのキスをした
sonomama toki o tome chikai no kisu o shita
O céu estava completamente limpo
少しも曇りのない あの日のあなたの言葉は
sukoshi mo kumori no nai ano hi no anata no kotoba wa
E naquele dia, suas palavras, brilhavam mais intensamente do que as estrelas flutuando no céu noturno
夜空に浮かんでいる 星たちよりずっと輝いてたよ
yozora ni ukandeiru hoshitachi yori zutto kagayaiteta yo
Esta musica das estrelas é uma mensagem para você
君へ届け 星の歌
kimi e todoke hoshi no uta
Uma bolha que flutuará e desaparecerá
浮かんで消える泡沫よ
ukande kieru utakata yo
Essa voz ainda tocando meu ouvido
耳に残るその声が
mimi ni nokoru sono koe ga
Me entristece esta noite também
今夜も私を切なくさせるの
konya mo watashi o setsunaku saseru no
Em algum lugar sob este céu estrelado, você está olhando a mesma lua
この星空の下の どこか同じ月を見てる
kono hoshizora no shita no dokoka onaji tsuki o miteru
Rezo para que meus sentimentos o alcance
想いよ届けと祈るの
omoi yo todoke to inoru no
Esta musica das estrelas é uma mensagem para você
君に届け 星の歌
kimi ni todoke hoshi no uta
Uma fragilidade que desaparecerá de manhã
朝には消える儚さよ
asa niwa kieru hakanasa yo
Se a tristeza deixada no meu coração
胸に残る切なさと
mune ni nokoru setsunasa to
E meus sentimentos reprimidos nunca chegaram a você
重なる想いは あなたに届くなら
kasanaru omoi wa anata ni todoku nara
Esta musica das estrelas é uma mensagem para você
君へ届け 星の歌
kimi e todoke hoshi no uta
Uma bolha que flutuará e desaparecerá
浮かんで消える泡沫よ
ukande kieru utakata yo
Essa voz ainda tocando meu ouvido
耳に残るその声で
mimi ni nokoru sono koe de
E meus sentimentos reprimidos nunca chegaram a você
もう一度私を包んでください
mou ichido watashi o tsutsundekudasai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garnidelia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: