Je N'Attendais Que Vous
Garou
Eu Espero Apenas Você
Je N'Attendais Que Vous
Guarda-se um sol
On garde un soleil
No mais fundo de nós
Au fond de nous
Um fogo que nos desperta
Un feu qu'on réveille
Apesar de tudo
Malgré tout
Apesar das dores de ontem
Malgré les douleurs d'hier
De repente espera-se,
Tout à coup on espère
Ao acaso de um dia,
Au hasard d'un jour
Igual aos outros
Pareil aux autres
Sente-se menos pesado
On se sent moins lourd
A vida leva-nos
La vie nous porte
Para uma fresta de luz
Pour un regard de lumière
Somente uma confissão a fazer
Un seul aveu à faire
Eu espero apenas você
Je n'attendais que vous
Eu não esperava você
Je n'espérais que vous
Eu tenho andado assim muito tempo
J'ai marché si longtemps
Eu venho de longe
Je viens de loin
O mundo é tão grande
Le monde était grand
E longo o caminho,
Et long le chemin
Eu espero apenas você
Je n'attendais que vous
Ninguém além de você
Nulle autre que vous
Eu espero a sua voz,
J'attendais votre voix
Os seus suspiros,
Vos soupirs
Dão-me o ar
Donnez-moi votre air
Que enfim eu respiro
Qu'enfin je respire
Guarda-se um pouco de riqueza
On garde un peu d'or
No fundo da alma,
Au fond de l'âme
Mas o tempo devora,
Mais le temps dévore
Apaga a chama
Éteint la flamme
Até que um dia por acaso
Jusqu'à ce jour de hasard
E de súbito recomeça,
Et soudain on repart
Preenche-se os nossos olhos
On remplit nos yeux
De outras cores.
D'autres couleurs
Assim se vê melhor?
Est-ce qu'on y voit mieux?
É quando se é melhor?
Est-ce qu'on est meilleur?
Quando tudo volta a ser claro
Quand tout redevient si clair
Somente uma confissão a fazer
Un seul aveu à faire
Eu espero apenas você
Je n'attendais que vous
Eu não esperava você
Je n'espérais que vous
Eu tenho andado assim muito tempo
J'ai marché si longtemps
Eu venho de longe
Je viens de loin
O mundo é tão grande
Le monde est trop grand
E longo o caminho,
Trop long le chemin
Eu espero apenas você
Je n'attendais que vous
Ninguém além de você
Nulle autre que vous
Eu espero a sua voz,
J'attendais votre voix
Os seus suspiros,
Vos soupirs
Dão-me o ar
Donnez-moi votre air
Que enfim eu respiro
Qu'enfin je respire
Você... Você...
Vous, vous
Eu espero apenas você
Je n'attendais que vous
Eu não esperava você
Je n'espérais que vous
Eu tenho andado assim muito tempo
J'ai marché si longtemps
Eu venho de longe
Je viens de loin
O mundo é tão grande
Le monde était grand
E longo o caminho,
Et long le chemin
Eu espero apenas você
Je n'attendais que vous
Ninguém além de você
Nulle autre que vous
Eu espero a sua voz,
J'attendais votre voix
Os seus suspiros,
Vos soupirs
Dão-me o ar
Donnez-moi votre air
Que enfim eu respiro
Qu'enfin je respire
Eu espero apenas você
Je n'attendais que vous
Eu não esperava você
Je n'attendais que vous
No mais fundo de nós...
Au fond de nous
Apesar de tudo...
Malgré tout
Apesar das dores
Malgré les douleurs
Eu espero apenas você
Je n'attendais que vous
Eu venho de longe...
Je viens de loin
Eu não esperava
Je n'espérais,
Não esperava você
N'espérais que vous
Eu espero apenas você...
Je n'attendais que vous
Eu espero apenas você...
Je n'attendais que vous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: