
Avec Elle
Garou
Com Ela
Avec Elle
Eles dizem que eu não sou mais o mesmoOn dit que je ne suis plus le même
Desde que eu estou com elaDepuis que je suis avec elle
Eu mesmo tornar-se fielQue je serais même devenu fidèle
Isso vai lhe dizer o quanto eu amoC'est vous dire combien je l'aime
Eu deixo uma mulher na minha vidaJ'ai laissé entrer une femme dans ma vie
E ela deu-me no caminho do amorEt elle m'a remis sur le chemin de l'amour
Antes de estar com elaAvant d'être avec elle
Eu tinha mais do que um desvioJ'avais fait plus d'un détour
Com elaAvec elle
Oh, a vida é muito melhor com eleOh la vie est bien plus belle avec elle
Com elaAvec elle
Oh, a vida é menos cruel com elaOh la vie est moins cruelle avec elle
Com elaAvec elle
Oh, a vida me dá asas com elaOh la vie me donne des ailes avec elle
Quando me enviar no arQuand je m'envoie en l'air
Oh me traz de volta à terraOh elle me ramène les pieds sur terre
Diz-se que me liga a elaOn dit qu'elle m'enchaîne à elle
Na minha vida que ela está levandoQue dans ma vie c'est elle qui mène
Como você me quer se rebelarComment voulez-vous que je me rebelle
Se eu sou tão bom em suas cadeiasSi je suis si bien dans ses chaînes
Eu deixei o sol na minha vidaJ'ai laissé entrer un soleil dans ma vie
E eu vivia como uma coruja de noiteEt moi qui vivais comme un oiseau de nuit
Para seu caféPour lui faire son café
Levanto-me antes do amanhecerJe me lève avant le jour
Com elaAvec elle
Oh, a vida é muito melhor com eleOh la vie est bien plus belle avec elle
Com elaAvec elle
Oh, a vida é menos cruel com elaOh la vie est moins cruelle avec elle
Com elaAvec elle
Oh, a vida me dá asas com elaOh la vie me donne des ailes avec elle
Quando estou caindoQuand je suis tombé
É ela que me reergueC'est elle qui m'a relevé
Eu deixo uma mulher na minha vidaJ'ai laissé entrer une femme dans ma vie
E ela deu-me no caminho do amorEt elle m'a remis sur le chemin de l'amour
Antes de estar com elaAvant d'être avec elle
Eu tinha mais do que um desvioJ'avais fait plus d'un détour
Com elaAvec elle
Oh, a vida é muito melhor com eleOh la vie est bien plus belle avec elle
Com elaAvec elle
Oh, a vida é menos cruel com elaOh la vie est moins cruelle avec elle
Com elaAvec elle
Oh, a vida me dá asas com elaOh la vie me donne des ailes avec elle
Quando me enviar no arQuand je m'envoie en l'air
Oh me traz de volta à terraElle me ramène les pieds sur terre
Até onde eu me lembroD'aussi loin que je me rappelle
Eu não tenha experimentado tal amorJe n'ai pas connu d'amour tel
Com elaQu'avec elle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: