Tradução gerada automaticamente

Marie-Jeanne
Garou
Marie-Jeanne
Marie-Jeanne
Ele foi 04 de junho, o sol batia desde a manhãC'était le quatre juin, le soleil tapait depuis le matin
Cuidei da videira e meu irmão carregou o fenoJe m'occupais de la vigne et mon frère chargeait le foin
E o tempo de almoço chegada, voltamos para a casaEt l'heure du déjeuner venue, on est retourné à la maison
E nossa mãe gritou da cozinha: "limpar os pés no capacho"Et notre mère a crié de la cuisine: "essuyez vos pieds sur l'paillasson"
Em seguida, ela disse que tinha notícias da cidade-essonnesPuis elle nous dit qu'elle avait des nouvelles de bourg-les-essonnes
Esta manhã maconha Guillaume pulou da ponte do GaronneCe matin marie-jeanne guillaume s'est jetée du pont de la garonne
E meu pai disse à minha mãe que passa nós gratinado prato:Et mon père dit à ma mère en nous passant le plat de gratin:
"A maconha, ela não era muito inteligente, por isso me passe o pão"La marie-jeanne, elle n'était pas très maligne, passe-moi donc le pain
Há muito para arar dois hectares dentro do âmbito da cana. "Y a bien encore deux hectares à labourer dans le champ de la canne."
E mamãe disse, "você vê, quando eu acho que ainda é estúpido para este pobre maconhaEt maman dit: "tu vois, quand j'y pense, c'est quand même bête pour cette pauvre marie-jeanne
Parece que isso nunca acontece nada de bom a Bourg-les-EssonnesOn dirait qu'il n'arrive jamais rien de bon à bourg-les-essonnes
E aqui qu'marie-Jeanne Guillaume vai s'jeter Ponte Garonne "Et voilà qu'marie-jeanne guillaume va s'jeter du pont de la garonne"
E meu irmão disse que se lembrava quando ele e eu eo Nicolas geralEt mon frère dit qu'il se souvenait quand lui et moi et le grand nicolas
Nós colocamos um sapo na parte traseira de um cinema à noite maconhaOn avait mis une grenouille dans le dos de marie-jeanne un soir au cinéma
E ele disse: "Você se lembra, você falou com ele no domingo perto da igrejaEt il me dit: "tu te rappelles, tu lui parlais ce dimanche près de l'église
Dê-me um pouco de vinho, é a vida injustaDonne-moi encore un peu de vin, c'est bien injuste la vie
Dizendo que vista vareta na serraria, ontem, em Bourg-les-EssonnesDire que j'l'ai vue à la scierie hier à bourg-les-essonnes
E hoje maconha pulou da ponte do Garonne "Et qu'aujourd'hui marie-jeanne s'est jetée du pont de la garonne"
Mamãe finalmente me disse: "Meu grande, você não tem muito apetiteMaman m'a dit enfin: "mon grand, tu n'as pas beaucoup d'appétit
Eu cozinhei toda a manhã e você não bater em nada, de ter tomado nadaJ'ai cuisiné tout ce matin, et tu n'as rien touché, tu n'as rien pris
Diga-me, irmã deste jovem sacerdote passou de carroDis-moi, la sœur de ce jeune curé est passée en auto
Ela disse que viria para jantar de domingo ... Oh! E sobreElle m'a dit qu'elle viendrait dimanche à dîner... Oh! Et à propos
Ela disse que viu um menino que t'ressemblait em Bourg-les-EssonnesElle dit qu'elle a vu un garçon qui t'ressemblait à bourg-les-essonnes
E ele e Mary Jane jogou alguma coisa a partir da ponte do Garonne "Et lui et marie-jeanne jetaient quelque chose du pont de la garonne"
Um ano inteiro se passou, não falamos qualquer de maconhaToute une année est passée, on ne parle plus du tout de marie-jeanne
Meu irmão que se casou com tomou uma loja com sua esposaMon frère qui s'est marié a pris un magasin avec sa femme
A gripe veio através de nós e meu pai morreu em janeiroLa grippe est venue par chez nous et mon père en est mort en janvier
Desde mamãe já não querem fazer muito, ela está sempre cansadoDepuis maman n'a plus envie de faire grand-chose, elle est toujours fatiguée
E eu, de vez em quando eu vou pegar algumas flores do lado de essonnesEt moi, de temps en temps j'vais ramasser quelques fleurs du côté des essonnes
E jogá-los para as águas barrentas a partir da ponte do GaronneEt je les jette dans les eaux boueuses du haut du pont de la garonne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: