Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 250

Feelings Fade (feat. Rkcb)

Garrett Nash

Letra

Sentimentos Desaparecem (feat. Rkcb)

Feelings Fade (feat. Rkcb)

Os sentimentos desaparecem quando as pessoas mudam
Feelings fade when people change

eu fiquei o mesmo
I stayed the same

Você jogou seus jogos
You played your games

E agora ficamos sem nada
And now we're left with nothing

Eu não estou bem, mas está tudo bem
I'm not okay, but it's okay

Não vá embora
Don't walk away

eu vou levar a culpa
I'll take the blame

Antes de ficarmos sem nada
Before we're left with nothing

Não sei se ficarei bem sem você
Don't know if I'll be fine without you

Espero ficar bem sem você
I hope I'll be alright without you

Estou cansado de
I'm tired of

Pessoas falsas, sorrisos falsos, abraços falsos
Fake people, fake smiles, fake hugs

Esperanças falsas, amigos falsos, amor falso
Fake hopes, fake friends, fake love

Porque amigos falsos são uma verdadeira perda de tempo
'Cause fake friends are a real waste of time

E o amor falso é um verdadeiro desperdício de vida
And fake love is real waste of life

Então não vá me mandar mensagens
So don’t you go texting me

me dizendo
Telling me

Queria que você estivesse ao meu lado
Wish you were next to me

Descanse em paz
Rest in peace

Tudo está acabando eventualmente
Everything’s ending eventually

Melhores amigos podem se tornar seus inimigos
Best friends can become your enemies

Temos que falar sobre isso?
Do we have to talk about it?

Você sabe como eu faço você se sentir, certo?
You know how I make you feel, right?

Você sabe que eu estaria perdido sem você
You know I’d be lost without you

Você nunca sentiu algo tão real, certo?
You never felt something so real, right?

Lembre-se quando corremos por todas as fontes
Remember when we ran through all the fountains

No centro daquela noite?
In downtown that one night?

Agora estou fugindo
Now I'm running away

Daquele que eu pensei que era o certo, porque
From the one that I thought was the one, right, 'cause

Os sentimentos desaparecem quando as pessoas mudam
Feelings fade when people change

eu fiquei o mesmo
I stayed the same

Você jogou seus jogos
You played your games

E agora ficamos sem nada
And now we're left with nothing

Eu não estou bem, mas está tudo bem
I'm not okay, but it's okay

Não vá embora
Don't walk away

eu vou levar a culpa
I'll take the blame

Antes de ficarmos sem nada
Before we're left with nothing

Não sei se ficarei bem sem você
Don't know if I'll be fine without you

Espero ficar bem sem você
I hope I'll be alright without you

Estou cansado de
I'm tired of

Segredos, mentiras, desculpas
Secrets, lies, excuses

Segurando, a verdade é
Holding back, the truth is

Eu ajo como se não me importasse, mas eu gostaria que você se importasse
I act like I don’t care, but I wish you did

Você costumava me fazer sorrir, agora você me deixa doente
You used to make me smile, now you make me sick

Eu gostaria de não perder meu tempo
I wish I didn’t waste my time

Eu gostaria que você não mudasse minha mente
I wish you didn’t change my mind

Temos que falar sobre isso?
Do we have to talk about it?

Você sabe como você me faz sentir, certo?
You know how you make me feel, right?

Você sabe que estou perdido sem você
You know that I'm lost without you

Eu nunca senti algo tão real, certo?
I never felt something so real, right?

Lembre-se quando passamos por todas as luzes
Remember when we ran through all the lights

No centro daquela noite?
In downtown that one night?

Agora você está fugindo
Now you're running away

Daquele que você pensou que era o único, certo, porque
From the one that you thought was the one, right, 'cause

Os sentimentos desaparecem quando as pessoas mudam
Feelings fade when people change

eu fiquei o mesmo
I stayed the same

Você jogou seus jogos
You played your games

E agora ficamos sem nada
And now we're left with nothing

Eu não estou bem, mas está tudo bem
I'm not okay, but it's okay

Não vá embora
Don't walk away

eu vou levar a culpa
I'll take the blame

Antes de ficarmos sem nada
Before we're left with nothing

Não sei se ficarei bem sem você
Don't know if I'll be fine without you

Espero ficar bem sem você
I hope I'll be alright without you

(Ah cara)
(Ahh man)

Espero que nossos sentimentos não desapareçam
I hope our feelings don’t fade

Eu sei que sabemos que precisamos de espaço
I know we know we need space

Me desculpe, eu sei que é tarde
I'm sorry, I know it’s late

Mas eu tenho algo a dizer
But I’ve got something to say

Vai ficar tudo bem, tudo bem esta noite
It’s gonna be okay, okay tonight

Vai ficar tudo bem, tudo bem
It’s gonna be okay, okay

Vai ficar tudo bem, tudo bem esta noite
It’s gonna be okay, okay tonight

Porque amanhã é apenas um sonho de distância
'Cause tomorrow’s just a dream away

Vai ficar tudo bem, tudo bem esta noite
It’s gonna be okay, okay tonight

Vai ficar tudo bem, tudo bem
It’s gonna be okay, okay

Vai ficar tudo bem, tudo bem esta noite
It’s gonna be okay, okay tonight

Porque amanhã é apenas um sonho de distância
'Cause tomorrow’s just a dream away

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garrett Nash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção