Tradução gerada automaticamente
Somewhen
Garry Frost
Algum Dia
Somewhen
A primeira vez que ele a beijou e ela sussurrouThe first time that he kissed her and she whispered
"Você é o único", ele viu sua vida se desenhar"You're the one",he saw his life come into view
Ele disse "Ei, vamos encontrar um lugarzinhoHe said "Hey let's find a little place
Um tempo, um espaço pra chamar de nossoA time a space to call our own
E vamos construir um mundo de amor pra mim e pra você"And we'll build a world out of love for me and you"
Algum dia, aqui e agora, há uma linha cinza finaSomewhen in the here and then there's a thin grey line
Entre uma vida louca e um lugar bonito pra se estarBetween a crazy life and a beautiful place to be
Quinze anos nessa estrada, com todas suas reviravoltasFifteen years along the track for all its twists and turns
Cada beijo como um fogo que ainda queimaEvery kiss like a fire still burns
Eles têm seu lugar, eles têm uma famíliaThey've got their place they've got a family
Um mundo inteiro construído em amorA whole world built on love
E nos dias mais sombrios, eles descobrem que o amor é o suficienteAnd in their darkest days they find that love is just enough
Algum dia, aqui e agora, há uma linha cinza finaSomewhen in the here and then there's a thin grey line
Entre uma vida louca e um lugar bonito pra se estarBetween a crazy life and a beautiful place to be
De alguma forma, aqui e agora, há um raio de luzSomehow in the here and now there's a ray of light
Na sombra de um sonho onde a vida se meteuIn the shadow of a dream where living got in between
E é tão triste como todos nós estamos pirandoAnd it's all so sad how we're all going mad
Todo mundo vivendo como se não houvesse amanhãEverybody's living like there's no tomorrow
Faltando amor, então vão e pegam emprestado maisRunning out of love so they go and borrow more
A primeira vez que ele a beijou e desejou para sempreThe first time that he kissed her and he wished for evermore
Era assim que seu mundo seriaThis is how their world would be
Areia dourada e de mãos dadas olhando para o marGolden sand and hand in hand looking out to sea
Mas amanhã traria tudo que eles nunca precisariamBut tomorrow would bring anything they'd never need
Algum dia, aqui e agora, há uma linha cinza finaSomewhen in the here and then there's a thin grey line
Entre uma vida louca e um lugar bonito pra se estarBetween a crazy life and a beautiful place to be
De alguma forma, aqui e agora, há um raio de luzSomehow in the here and now there's a ray of light
Na sombra de um sonho onde a vida se meteuIn the shadow of a dream where living got in between
Há momentos em que desejam por mais um diaThere's times they wish for another day
Momentos em que desejam pelos ventos da mudançaTimes they wish for the winds of change
Há momentos em que desejam que a canção permaneça a mesmaThere's times they wish the song remains the same
Dias em que desejam por outro tempoDays they wish for another time
Dias em que desejam por paz de espíritoDays they wish for peace of mind
Há dias em que sentam e desejam e se perguntam por quêThere's days they sit and wish and wonder why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garry Frost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: