Tradução gerada automaticamente

The Friendly Beast
Garth Brooks
A Besta Amiga
The Friendly Beast
Jesus, nosso irmão, bondoso e gentilJesus our brother, kind and good
Nasceu humildemente em um estábulo de madeiraWas humbly born in a stable wood
E as bestas amigas ao seu redor estavamAnd the friendly beasts around Him stood
Jesus, nosso irmão, bondoso e gentil.Jesus our brother, kind and good.
"Eu," disse o burro, peludo e marrom,"I," said the donkey, shaggy and brown,
"Eu carreguei a mãe d'Ele ladeira acima e abaixo;"I carried His mother up hill and down;
Eu a levei em segurança até a cidade de Belém."I carried her safely to Bethlehem town."
"Eu," disse o burro, peludo e marrom."I," said the donkey, shaggy and brown.
"Eu," disse a vaca, toda branca e vermelha"I," said the cow, all white and red
"Eu dei a Ele minha manjedoura como cama;"I gave Him my manger for a bed;
Eu dei meu feno para apoiar sua cabeça."I gave Him my hay to pillow His head."
"Eu," disse a vaca, toda branca e vermelha."I," said the cow, all white and red.
"Eu," disse a ovelha com chifres enrolados,"I," said the sheep with curly horn,
"Eu dei minha lã para seu cobertor quentinho;"I gave Him my wool for His blanket warm;
Ele usou meu casaco naquela manhã de Natal."He wore my coat on that Christmas morn."
"Eu," disse a ovelha com chifres enrolados."I," said the sheep with curly horn.
"Eu," disse a pomba do alto do madeiramento,"I," said the dove from the rafters high,
"Eu o acalmei para que não chorasse;"I cooed Him to sleep that He should not cry;
Nós o acalmamos, meu amor e eu."We cooed Him to sleep, my love and I."
"Eu," disse a pomba do alto do madeiramento."I," said the dove from the rafters high.
"Eu," disse o camelo, amarelo e preto,"I," said the camel, yellow and black,
"Pelo deserto, em meu dorso,"Over the desert, upon my back,
Eu trouxe um presente no pacote dos Reis Magos."I brought Him a gift in the Wise Men's pack."
"Eu," disse o camelo, amarelo e preto."I," said the camel, yellow and black.
Assim, cada besta, lembrando bem,Thus every beast remembering it well
No escuro do estábulo, estava tão orgulhosa de contarIn the stable dark was so proud to tell
Sobre os presentes que deram a EmmanuelOf the gifts that they gave Emmanuel
Os presentes que deram a Emmanuel.The gifts that they gave Emmanuel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garth Brooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: