Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.952

American Pie

Garth Brooks

Letra

Torta Americana

American Pie

Há muito, muito tempo atrás...A long, long time ago...
Eu ainda consigo lembrarI can still remember
Como aquela música me fazia sorrir.How that music used to make me smile.
E eu sabia que se tivesse a chanceAnd I knew if I had my chance
Eu poderia fazer aquelas pessoas dançaremThat I could make those people dance
E, talvez, elas ficassem felizes por um tempo.And, maybe, they'd be happy for a while.

Mas fevereiro me deixou arrepiadoBut february made me shiver
Com cada jornal que eu entregava.With every paper I'd deliver.
Más notícias na porta;Bad news on the doorstep;
Eu não conseguia dar mais um passo.I couldn't take one more step.

Não consigo lembrar se choreiI can't remember if I cried
Quando li sobre a noiva viúva dele,When I read about his widowed bride,
Mas algo me tocou lá no fundoBut something touched me deep inside
No dia em que a música morreu.The day the music died.

Então tchau, tchau, senhorita torta americana.So bye-bye, miss american pie.
Dirigi meu chevy até a represa,Drove my chevy to the levee,
Mas a represa estava seca.But the levee was dry.
E aqueles bons rapazes estavam bebendo uísque e centeioAnd them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando, "este será o dia em que eu morrerei.Singin', "this'll be the day that I die.
"este será o dia em que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Você escreveu o livro do amor,Did you write the book of love,
E você tem fé em Deus lá em cima,And do you have faith in God above,
Se a Bíblia diz que sim?If the Bible tells you so?
Você acredita em rock 'n roll,Do you believe in rock 'n roll,
A música pode salvar sua alma mortal,Can music save your mortal soul,
E você pode me ensinar a dançar bem devagar?And can you teach me how to dance real slow?

Bem, eu sei que você está apaixonada por eleWell, I know that you're in love with him
Porque eu te vi dançando na academia.`cause I saw you dancin' in the gym.
Vocês dois tiraram os sapatos.You both kicked off your shoes.
Cara, eu curto esse ritmo e blues.Man, I dig those rhythm and blues.

Eu era um adolescente solitário e rebeldeI was a lonely teenage broncin' buck
Com uma rosa pink e uma caminhonete,With a pink carnation and a pickup truck,
Mas eu sabia que estava sem sorteBut I knew I was out of luck
No dia em que a música morreu.The day the music died.

Comecei a cantar,I started singin',
"tchau, tchau, senhorita torta americana.""bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu chevy até a represa,Drove my chevy to the levee,
Mas a represa estava seca.But the levee was dry.
Aqueles bons rapazes estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
E cantando, "este será o dia em que eu morrerei.And singin', "this'll be the day that I die.
"este será o dia em que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Agora, há dez anos estamos por conta própriaNow for ten years we've been on our own
E o musgo cresce gordo em uma pedra rolando,And moss grows fat on a rollin' stone,
Mas não era assim que costumava ser.But that's not how it used to be.
Quando o bobo cantava para o rei e a rainha,When the jester sang for the king and queen,
Com um casaco que pegou emprestado do James DeanIn a coat he borrowed from james dean
E uma voz que vinha de você e de mim,And a voice that came from you and me,

Oh, e enquanto o rei olhava para baixo,Oh, and while the king was looking down,
O bobo roubou sua coroa espinhosa.The jester stole his thorny crown.
O tribunal foi encerrado;The courtroom was adjourned;
Nenhum veredicto foi dado.No verdict was returned.
E enquanto Lênin lia um livro de Marx,And while Lenin read a book of Marx,
O quarteto ensaiava no parque,The quartet practiced in the park,
E nós cantávamos canções fúnebres no escuroAnd we sang dirges in the dark
No dia em que a música morreu.The day the music died.

Estávamos cantando,We were singing,
"tchau, tchau, senhorita torta americana.""bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu chevy até a represa,Drove my chevy to the levee,
Mas a represa estava seca.But the levee was dry.
Aqueles bons rapazes estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
E cantando, "este será o dia em que eu morrerei.And singin', "this'll be the day that I die.
"este será o dia em que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Helter skelter em um calor de verão.Helter skelter in a summer swelter.
Os pássaros voaram com um abrigo contra radiação,The birds flew off with a fallout shelter,
Oito milhas de altura e caindo rápido.Eight miles high and falling fast.
Caiu mal na grama.It landed foul on the grass.
Os jogadores tentaram um passe para frente,The players tried for a forward pass,
Com o bobo na linha lateral em gesso.With the jester on the sidelines in a cast.

Agora o ar do intervalo era um perfume doceNow the half-time air was sweet perfume
Enquanto os sargentos tocavam uma marcha.While the sergeants played a marching tune.
Todos nós levantamos para dançar,We all got up to dance,
Oh, mas nunca tivemos a chance!Oh, but we never got the chance!
Porque os jogadores tentaram entrar em campo;`cause the players tried to take the field;
A banda de marcha se recusou a ceder.The marching band refused to yield.
Você se lembra do que foi reveladoDo you recall what was revealed
No dia em que a música morreu?The day the music died?

Começamos a cantar,We started singing,
"tchau, tchau, senhorita torta americana.""bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu chevy até a represa,Drove my chevy to the levee,
Mas a represa estava seca.But the levee was dry.
Aqueles bons rapazes estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
E cantando, "este será o dia em que eu morrerei.And singin', "this'll be the day that I die.
"este será o dia em que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Oh, e lá estávamos todos em um só lugar,Oh, and there we were all in one place,
Uma geração perdida no espaçoA generation lost in space
Sem tempo para recomeçar.With no time left to start again.
Então vamos lá: jack seja ágil, jack seja rápido!So come on: jack be nimble, jack be quick!
Jack flash sentou em um castiçalJack flash sat on a candlestick
Porque o fogo é o único amigo do diabo.Cause fire is the devil's only friend.

Oh, e enquanto eu o assistia no palcoOh, and as I watched him on the stage
Minhas mãos estavam cerradas em punhos de raiva.My hands were clenched in fists of rage.
Nenhum anjo nascido no infernoNo angel born in hell
Poderia quebrar aquele feitiço satânico.Could break that satan's spell.
E enquanto as chamas subiam alto na noiteAnd as the flames climbed high into the night
Para iluminar o rito sacrificial,To light the sacrificial rite,
Eu vi Satanás rindo de alegriaI saw satan laughing with delight
No dia em que a música morreu.The day the music died

Ele estava cantando,He was singing,
"tchau, tchau, senhorita torta americana.""bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu chevy até a represa,Drove my chevy to the levee,
Mas a represa estava seca.But the levee was dry.
Aqueles bons rapazes estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
E cantando, "este será o dia em que eu morrerei.And singin', "this'll be the day that I die.
"este será o dia em que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Eu conheci uma garota que cantava bluesI met a girl who sang the blues
E eu pedi a ela por algumas notícias boas,And I asked her for some happy news,
Mas ela apenas sorriu e se virou.But she just smiled and turned away.
Eu fui até a loja sagradaI went down to the sacred store
Onde eu ouvi a música anos atrás,Where I'd heard the music years before,
Mas o homem lá disse que a música não tocaria.But the man there said the music wouldn't play.

E nas ruas: as crianças gritavam,And in the streets: the children screamed,
Os amantes choravam, e os poetas sonhavam.The lovers cried, and the poets dreamed.
Mas nenhuma palavra foi falada;But not a word was spoken;
Os sinos da igreja estavam todos quebrados.The church bells all were broken.
E os três homens que eu mais admiro:And the three men I admire most:
O pai, o filho e o espírito santo,The father, son, and the holy ghost,
Pegaram o último trem para a costaThey caught the last train for the coast
No dia em que a música morreu.The day the music died.

E eles estavam cantando,And they were singing,
"tchau, tchau, senhorita torta americana.""bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu chevy até a represa,Drove my chevy to the levee,
Mas a represa estava seca.But the levee was dry.
Aqueles bons rapazes estavam bebendo uísque e centeioAnd them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando, "este será o dia em que eu morrerei.Singin', "this'll be the day that I die.
"este será o dia em que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Eles estavam cantando,They were singing,
"tchau, tchau, senhorita torta americana.""bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu chevy até a represa,Drove my chevy to the levee,
Mas a represa estava seca.But the levee was dry.
Aqueles bons rapazes estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando, "este será o dia em que eu morrerei."Singin', "this'll be the day that I die."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garth Brooks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção