Tradução gerada automaticamente
She's Tired Of Boys
Garth Brooks
Ela está cansada de Meninos
She's Tired Of Boys
Ela entrou no canteiro de obras
She walked onto the jobsite
Nós quase morri
We damn near died
Ela era o sonho de um jovem
She was a young man’s dream
Cheio de faculdade e orgulho <
Full of college and pride<
E eu a chamava de um garoto
And I called her a kid
E eu acho que isso a deixava louca
And I guess it made her mad
Ela disse que não me chame pops miúdo e não vou chamá-lo de pai
She said don’t call me kid pops and I won’t call you dad
Eu acho que você poderia dizer que nós nos demos bem desde o início
I guess you could say we hit it off right from the start
Que muito diferença de idade não é uma questão de hot
That much difference in age it ain’t a question of hot
Um dia depois do trabalho
One day after work
Enquanto ela estava esperando lá fora
While she was waiting outside
Disse que tem que falar
Said we got to talk
Então nós fomos para um passeio
So we went for a ride
Ela disse que eu estou cansado de meninos
She said I’m tired of boys
Estou cansado de primeiras datas
I’m tired of first dates
E eu estou cansado de brinquedos
And I’m tired of toys
Eu quero um amante que vai entender
I want a lover that will understand
Alguém que vai me tocar com a mão conhecimento
Someone who will touch me with a knowing hand
Estou cansado de se sentir vazio dentro
I am tired of feeling emptiness inside
Eu quero ser aquele que fica satisfeito
I want to be the one left satisfied
Olhei em volta e agora eu fiz a minha escolha
I looked around and now I’ve made my choice
Estou cansado de conversa grande e eu estou cansado de ruído
I’m tired of big talk and I’m tired of noise
Estou cansada de meninos
I’m tired of boys
Bem, eu sentei lá por um momento
Well I sat there for a moment
E eu respirei fundo
And I took a deep breath
Eu disse a ela que eu estava lisonjeado
I told her I was flattered
Mas acima de tudo eu estava morrendo de medo
But most of all I was scared to death
Eu aposto que nós conversamos por horas
I bet we talked for hours
Bout os demônios que nós tememos
Bout the demons that we dread
Em seguida, voltou para o seu lugar e colocar nossos medos para descansar
Then we went back to her place and put our fears to rest
Bem, os meninos ainda falar sobre ela
Well the boys still talk about her
Embora ela se mudou para baixo da linha
Though she has moved on down the line
Eles simplesmente não consigo descobrir por que ela está na cidade de vez em quando
They just can’t figure out why she’s in town from time to time
Eles apostam que ela tem um amante
They bet she’s got a lover
Eu nunca disse uma palavra
I never say a word
Eu apenas sorri e manter minha cabeça para baixo e abençoar o dia ouvi
I just smile and keep my head down and bless the day I heard
Ela disse que eu estou cansado de meninos
She said I’m tired of boys
Estou cansado de primeiras datas
I’m tired of first dates
E eu estou cansado de brinquedos
And I’m tired of toys
Eu quero um amante que vai entender
I want a lover that will understand
Alguém que vai me tocar com a mão conhecimento
Someone who will touch me with a knowing hand
Estou cansado de se sentir vazio dentro
I am tired of feeling emptiness inside
Eu quero ser aquele que fica satisfeito
I want to be the one left satisfied
Olhei em volta e agora eu fiz a minha escolha
I looked around and now I’ve made my choice
Estou cansado de conversa grande e eu estou cansado de ruído
I’m tired of big talk and I’m tired of noise
Estou cansada de meninos
I’m tired of boys
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garth Brooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: