Summer Time Blues
Well, come on everybody, yep
Well, I'm gonna raise a fuss
I'm-a gonna raise a holler
About-a workin' all summer
Just to try and earn a dollar
Well, Every time I call my baby
Try to get a date
My boss says Uh duh son
You gotta work late
Sometimes I wonder
What I'm-a gonna do
But there ain't no cure
For the summertime blues
Well, my mom and pop told me
Son, you gotta make some money
If you wanna use the car
To go drivin' next Sunday
Well, I didn't go to work
So my pa said I was sick
You can't use the car
'Cause you didn't work a lick
Sometimes I wonder what l'm-a gonna do
'Cause there ain't no cure
For the summertime blues
Gonna take two weeks
Gonna have a fine vacation
l'm gonna take my problem
To the United Nation
Well, I called up my congressman
And he said boy
l'd like to help you son
But you're too young to vote
Sometimes I wonder what l'm-a gonna do
But there ain't no cure
For the summertime blues
het, het
Oh the summertime blues. yeah.. thank you...
Blues do Verão
Então, vamos lá, galera, é
Então, eu vou fazer um alvoroço
Vou levantar a voz
Sobre trabalhar o verão todo
Só pra tentar ganhar um trocado
Toda vez que eu ligo pra minha gata
Tentando marcar um encontro
Meu chefe diz: "Ah, meu filho
Você vai ter que ficar até mais tarde"
Às vezes eu me pergunto
O que eu vou fazer
Mas não tem remédio
Para o blues do verão
Bem, meus pais me disseram
Filho, você precisa ganhar dinheiro
Se quiser usar o carro
Pra sair dirigindo no próximo domingo
Bem, eu não fui trabalhar
Então meu pai disse que eu estava doente
Você não pode usar o carro
Porque não trabalhou nem um pouco
Às vezes eu me pergunto o que eu vou fazer
Porque não tem remédio
Para o blues do verão
Vou tirar duas semanas
Vou ter umas férias boas
Vou levar meu problema
Para a ONU
Bem, eu liguei pro meu deputado
E ele disse: "Garoto
Eu gostaria de te ajudar, filho
Mas você é novo demais pra votar"
Às vezes eu me pergunto o que eu vou fazer
Mas não tem remédio
Para o blues do verão
het, het
Oh, o blues do verão. é... obrigado...