Tradução gerada automaticamente

Umbrella Man
Gary Moore
Homem do Guarda-chuva
Umbrella Man
Não quero mais ser seu homem do guarda-chuvaDon't want to be your umbrella man no more
Não quero mais ser seu homem do guarda-chuvaDon't want to be your umbrella man no more
Se você tem seus problemas, leve-os pro cara do ladoIf you've got your problems, take them to the man next door
Precisa de uma lâmpada na tomada, melhor colocar você mesmaNeed a light bulb in the socket, you better put it in yourself
Precisa de grana no bolso, melhor pedir pra outra pessoaNeed some money in your pocket, better ask some body else
Não quero mais ser seu homem do guarda-chuvaDon't want to be your umbrella man no more
Se você tem seus problemas, leve-os pro cara do ladoIf you've got your problems, take them to the man next door
Ele dirige um Lamborghini, bonito e é ricoHe drives a Lamborghini, good looking and he's rich
Mas não sei o que ele vê em uma vadia tão egoístaBut I don't know what he sees in such a selfish little bitch
Não quero mais ser seu homem do guarda-chuva, nãoDon't want to be your umbrella man no more, no
Se você tem seus problemas, leve-os pro cara do ladoIf you've got your problems, take them to the man next door
Não quero mais ser seu homem do guarda-chuvaDon't want to be your umbrella man no more
Não quero mais ser seu homem do guarda-chuvaI don't want to be your umbrella man no more
Se você tem seus problemas, leve-os pro cara do ladoIf you've got your problems, take them to the man next door
Se você tem seus problemas, leve-os pro cara do lado.If you've got your problems, take them to the man next door.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gary Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: