Tradução gerada automaticamente
South December Road
Gary Morris
Estrada de Dezembro do Sul
South December Road
Aquela velha casa marrom é assombradaThat old brown house is haunted
disseram os meninos na ruasaid the young boys in the road
que jogaram pedras pelas janelas sem rostowho threw stones through faceless windows
enquanto o céu se enchia de neveas the sky filled up with snow
Eu os observei de um táxiI watched them from a taxi
E o motorista disse, claroAnd the driver said of course
Que uma vez, tarde da noite, ele viuThat one time late at night he'd seen
uma menina na varandaa young girl on the porch
E deve ter sido um fantasma, ele riuAnd it must have been a ghost he laughed
Eu estremeci de frioI shivered in the cold
e os flocos de neve caíam como lágrimas antigasand the snowflakes fell like ancient tears
na Estrada de Dezembro do Sulon South December Road
Algo no meu coração lembrouSomething in my heart remembered
pecados há muito esquecidoslong forgotten sins
enquanto ecoam por aqueles cômodos vaziosas they echo through those empty rooms
e se dispersam no ventoand scatter in the wind
Há um galho que mal está penduradoThere's a branch that's barely hangin
de uma castanheira morrendofrom a dying chestnut tree
e ele balança diante da janela ondeand it sways before the window where
seu quarto costumava seryour bedroom used to be
E eu dirigi o Plymouth do velhoAnd I drove the old man's Plymouth
pela cansada neve do Meio-Oestethrough the tired Midwestern snow
e você me encontrou na esquinaand you met me on the corner down
na Estrada de Dezembro do Sulon South December Road
Agora aquela farmácia na Rua PrincipalNow that drug store up on Main Street
tem aquela placa acima da portahas that sign above the door
eles têm satisfeito clientesthey've been satisfying customers
desde 1934since 1934
Nós bebíamos refrigerante de cereja láWe drank cherry flavored cola's there
quando tínhamos dezessetewhen we were seventeen
mas aquela fonte de refrigerante já foi emborabut that soda fountain's gone now
então comprei uma revistaso a bought a magazine
E eu caminhei em direção ao cemitérioAnd I walked down toward the graveyard
enquanto o vento começava a sopraras the wind began to blow
e eu tropecei na lápideand I stumbled across the headstone
quase enterrada na nevenearly buried in the snow
E seu rosto encheu minha memóriaAnd your face filled up my memory
e um fantasma preencheu minha almaand a phantom filled my soul
como as rachaduras que preenchiam a calçadalike the cracks that filled the sidewalk down
na Estrada de Dezembro do Sulon South December Road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gary Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: