Tradução gerada automaticamente
When Big Girls Grow Small
Gasoline Heart
Quando Meninas Grandes Encolhem
When Big Girls Grow Small
Você quer atenção, mas não a culpaYou want attention but not the blame
Se você é o circo, então eu sou a chuvaIf you're the circus, then am I the rain
Tão previsivelmente encantadoraSo predictably charming
Seu tempo é o prêmio delesYour time's their prize
Todas essas agendas ocultasAll these hidden agendas
Elas me fazem sorrirThey make me smile
Mas você não é mais uma garotinhaBut you're no little girl
Então fique em pé e aja da sua idadeSo stand straight and act your age
Chega de conversas "tá tudo bem"No more are you alright conversations
Sobre a vida e o ontemAbout life and yesterday
Você canta para eles suavementeYou sing to them softly
Fazendo-os se apaixonarSweep them off their feet
Suas palavras são como doceYour words just like candy
Você os fez acreditarYou made them believe
Você vendeu um anjoYou sold them and angel
E guardou pra vocêAnd you kept to yourself
Por trás de todas essas máscarasUnderneath all these faces
Ainda guiando seu infernoStill guiding your hell
Mas você não é mais uma garotinhaBut you're no little girl
Então fique em pé e aja da sua idadeSo stand straight and act your age
Chega de conversas "tá tudo bem"No more are you alright conversations
Sobre a vida e o ontemAbout life and yesterday
Cantando, anos atrás éramos felizesSinging years ago we were happy
Alguns dizem que somos os mesmosSome say we are the same
Mas depois de todos esses anos, você é inútilBut after all these years you're useless
E o som do seu nome tambémAnd so is the sound of your name
Quando meninas grandes encolhemWhen big girls grow small
Quando meninas grandes encolhemWhen big girls grow small
Quando meninas grandes encolhemWhen big girls grow small
Mas você não é mais uma garotinhaBut you're no little girl
Então fique em pé e aja da sua idadeSo stand straight and act your age
Chega de conversas "tá tudo bem"No more are you alright conversations
Sobre a vida e o ontemAbout life and yesterday
Cantando, anos atrás você era felizSinging years ago you were happy
Alguns dizem que não somos mais os mesmosSome say we aren't the same
Mas depois de todos esses anos, você é inútilBut after all these years you're useless
E o som do seu nome tambémAnd so is the sound of your name



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gasoline Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: