Tradução gerada automaticamente
Vengeful Gods Of Yore
Gastljus
Deuses vingativos de outrora
Vengeful Gods Of Yore
Com cabelos grisalhos e pele caída
With greying hair and drooping skin
O ex-combatente se aproxima o seu fim
The former fighter nears his end
Seus pensamentos são assombrados pelo sorriso da morte
His thoughts are haunted by death's grin
Com a idade, então a queda, logo pairar sobre
As age, then downfall, soon impend
Seus anos de roubá-lo de toda a alegria
His years have robbed him of all mirth
Muito frágil é ele para que se repetem
Too frail is he to that repeat
Que lhe deu alegria, que lhe deu valor -
Which gave him joy, which gave him worth -
Para conquistar os homens no calor da batalha
To conquer men in battle's heat
Com muito medo por volta dos rivais sua cabana
Too scared by rivals 'round his hut
Muito marcado pelo combate - feridas de outrora
Too scarred by combat - wounds from yore
Ele anseia todos os dias pela liberdade, mas
He yearns all day for freedom but
Ele se esconde atrás de sua porta de madeira
He hides behind his wooden door
Como os cabelos caem da cabeça gasto
As hairs fall down from his worn head
Então cai a paciência com ele -
So falls his patience with himself -
A vida real não é vida de medo!
A real life is no life of dread!
De desperdiçar lentamente para baixo a si mesmo!
Of slowly wasting down oneself!
Partida pela indolência simples?
Departure through mere indolence?
Indigno do guerreiro!
Unworthy of this warrior!
Ele liquida para com o destino dispensar
He settles to with fate dispense
Para vencer e zombar de correio de Hel!
To beat and mock Hel's courier!
Sua espada antiga, ele mais uma vez chama a
His ancient sword he once more draws
Seu escudo amassado, com cortes assediado
His battered shield, with cuts beset
Seu arco e flecha se retira -
His bow and arrow he withdraws -
Este soldado está cheio de vigor ainda!
This soldier's full of vigour yet!
Para buscar a glória e honra encontrar
To glory seek and honour find
Torna-se sua missão final na vida
Becomes his final quest in life
Assim, a limpeza sua mente sitiada
Thus cleansing his beleaguered mind
E focando contenda vindo
And focussing on coming strife
"Meus inimigos do passado deve ver
"My enemies of old shall see
O perdão não é pura virtude
Forgiveness is no virtue pure
Pois a vingança é tudo que me deixa -
For vengeance is all that drives me -
O seu termo Vou garantir! "
Their termination I'll ensure!"
Saia com fervor e com indignação
Alight with fervour and with wrath
Conteúdo com a fortuna que ele escolheu
Content with fortune that he chose
Ele começa sua jornada no caminho
He starts his journey on the path
Isso leva para seus inimigos amargos
That leads towards his bitter foes
Mas na sua pressa, ele logo se esqueceu
But in his haste he soon forgot
Que os deuses são implacáveis para aqueles
That gods are merciless to those
Quem atender suas vontades e desejos não -
Who heed their wills and wishes not -
Ignorar os planos que eles impõem
Ignore the plans that they impose
Divino ressentimento cresce rapidamente
Divine resentment quickly grows
Contra este conceito vil mortal
Against this mortal's vile conceit
Para cada terráqueo justamente sabe
For every earthling rightly knows
Essa arrogância conduz à derrota
That hubris leads towards defeat
Embora confiante e impetuoso no início -
Though confident and brash at first -
O deleite do homem e ressoar alegria -
The man's delight and glee resound -
Sua sinceridade é logo revertida
His heartiness is soon reversed
Seu caminho se torna doentio, inseguro
His path becomes unsafe, unsound
O mais velho tropeça e cai
The elder stumbles and then falls
O impacto quebra ossos enfraquecidos
The impact shatters weakened bones
Para bosques silenciosos de ajuda que ele chama de
To silent woods for help he calls
Enquanto os deuses rir em cima de seus tronos
While gods just laugh upon their thrones
Durante horas o homem em desespero
For hours the man in despair
Mentiras aidless como grita e uiva
Lies aidless as he screams and howls
Não estranho gentil vem para cuidar
No gentle stranger comes to care
Em vez de pinheiros vir wolven rosna
Instead from pines come wolven growls
Seis animais caninos descer para
Six canine beasts descend onto
O fraco, quebrado, caído cap
The feeble, broken, fallen chap
Eles arranhar e morder e mutilar e mastigar
They scratch and bite and maim and chew
Por fim sua mandíbula "em volta de seu envoltório garganta
At last their jaws 'round his throat wrap
Tal foi o fim deste pobre tolo
Such was the end of this poor fool
Tal é o destino de todos os homens que
Such is the fate of all men who
Negar os deuses antigos sua regra
Deny the ancient gods their rule
E descaradamente próprios sonhos perseguir
And brazenly own dreams pursue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gastljus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: