Girly Pearl
Strolling in the sand as the daylight is breaking
My gaze locked down upon the steps I am taking
Searching for the fragment of a discarded bottle
Polished in the sea perfectly like a model
White fluorescent light and a diamond-star halo
Effervescent sight, my eyes follow where they go
She tells me to come back when the tides will be turning
My body's saying yes, but my heart is still burning, I say...
"Girly Pearl, no you can't take it"
"Girly Pearl, you don't make or break it for me"
"Girly Pearl, I'm a fool to turn you down"
"But Girly Pearl, there are treasures to be found in the sea!"
Distracted by the worthless seashells and stones
I make my way up to the jetty alone
The waves are washing all my worries away
Forever in this moment I wanna stay, but...
Pérola Menina
Caminhando na areia enquanto a luz do dia surge
Meu olhar fixo nos passos que estou dando
Procurando o fragmento de uma garrafa jogada fora
Polida no mar, perfeita como um modelo
Luz branca fluorescente e um halo de estrela-diamante
Visão efervescente, meus olhos seguem pra onde vão
Ela me diz pra voltar quando as marés mudarem
Meu corpo diz sim, mas meu coração ainda tá ardendo, eu digo...
"Pérola Menina, não, você não pode levar isso"
"Pérola Menina, você não faz diferença pra mim"
"Pérola Menina, sou um idiota por te recusar"
"Mas Pérola Menina, há tesouros a serem encontrados no mar!"
Distraído pelas conchas e pedras sem valor
Vou subindo até o píer sozinho
As ondas lavam todas as minhas preocupações
Para sempre nesse momento eu quero ficar, mas...