Le Tue Mani
Gatto Panceri
As Suas Mãos
Le Tue Mani
As suas mãos são gaivotas em um céu azul
Le tue mani sono gabbiani in un cielo azzurro
Quem me golpeia, espanta, cura é você
Chi mi colpisce, stupisce, guarisce sei tu
Que tem mais calor que o sol, tem muito mais
Che hai più calore del sole, ne hai molto di più
É quase telepatia e me passa energia
È quasi telepatia e mi passi energia
E me acaricia e aprecia cada pedaço de mim
E mi accarezzi e apprezzi ogni parte di me
Com confiança, indecência, vergonha não há
Con confidenza, indecenza, vergogna non c'è
Entre os seus dedos a vida me parece ser docissima
Tra le tue dita la vita mi sembra che sia dolcissima
De você, de tudo que você tem
Di te, di tutto quel che hai
As coisas mais preciosas não imaginará que são
Le cose più preziose non immaginerai che sono
As suas mãos são gaivotas em um céu azul
Le tue mani sono gabbiani in un cielo azzurro
As suas mãos entram dentro do meu coração de manteiga
Le tue mani entrano dentro al mio cuore di burro
As suas mãos batem o tempo e acendem o fogo
Le tue mani battono il tempo e accendono il fuoco
As suas mãos pouco a pouco
Le tue mani a poco a poco
Quero as suas mãos agora
Io voglio le tue mani adesso
Porque não é somente sexo é algo mais
Perché non è solo sesso è qualcosa di più
Contigo parece que o mar seja de um outro azul
Con te mi pare che il mare sia di un altro blu
E como a maré alta você me deixa com apnéia
E come l'alta marea tu mi lasci in apnea
E me bloqueia, me toca, me deixa dividida
E poi mi blocchi, mi tocchi, mi tieni a metà
E entre a vida e a morte há uma eternidade
E tra la vita e la morte c'è un'eternità
Entre os seus dedos a água me parece que seja pura
Tra le tue dita anche l'acqua mi sembra che sia purissima
Para mim, tudo que faz
Per me, di tutto quel che fai
A ação mais preciosa é o bem que me dá, me dá com
L'azione più preziosa è il bene che mi dai, mi dai con
As suas mãos são gaivotas em um céu azul
Le tue mani sono gabbiani in un cielo azzurro
As suas mãos entram dentro do meu coração de manteiga
Le tue mani entrano dentro al mio cuore di burro
As suas mãos batem o tempo e acendem o fogo
Le tue mani battono il tempo e accendono il fuoco
As suas mãos pouco a pouco
Le tue mani a poco a poco
Sinto as suas mãos sobre mim
Io sento le tue mani sopra di me
Eu as vejo rezando para mim
Le guardo mentre preghi anche per me
As enxugo enquanto lava lençol azul
Le asciugo mentre lavi lenzuola blu
Eu quero as suas mãos em mim
Io voglio le tue mani addosso
E para dizer que me ama usa as suas mãos
E per dire che mi ami usa le tue mani
Para dizer-me que me ama
Per dirmi che mi ami…
As suas mãos são gaivotas em um céu azul
Le tue mani sono gabbiani in un cielo azzurro
As suas mãos entram dentro do meu coração de manteiga
Le tue mani entrano dentro al mio cuore di burro
As suas mãos batem o tempo e acendem o fogo
Le tue mani battono il tempo e accendono il fuoco
As suas mãos pouco a pouco
Le tue mani a poco a poco
Eu sinto as suas mãos sobre mim
Io sento le tue mani sopra di me
As vejo rezando para mim
Le guardo mentre preghi anche per me
As enxugo enquanto lava um lençol azul
Le asciugo mentre lavi lenzuola blu
Eu quero as suas mãos em mim
Io voglio le tue mani addosso
As suas mãos
Le tue mani
As suas mãos agora
Le tue mani adesso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gatto Panceri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: