Tradução gerada automaticamente
It’s All Ahead Of you
Gavin Friday
É tudo à sua frente
It’s All Ahead Of you
E agora queda da noite, ele está rastejando mortal em suas mãos e joelhos
And now the evening’s falling, it’s crawling deadly on its hands and knees
Você está esperando por seu bebê pesadelo, não para mim
You’re waiting for your nightmare baby, not for me
Você sabia, eu acreditei em você quando você não está em mim?
Did you know, I believed in you when you didn’t in me?
Você sabia, o melhor ainda está para vir?
Did you know, the best is yet to come?
É tudo à frente, se você quer que ele ...
It’s all ahead, if you want it…
É tudo atrás de você, se você pode deixá-lo ir
It’s all behind you, if you can let it go
Agora agora nunca mais vai ficar tudo bem
Now now never no more everything’s gonna be alright
Ainda assim você está batendo na minha porta dizendo 'baby, por favor'
Still you’re knocking at my door saying ‘baby, please’
Você sabia, eu penso em você quando você não faz de mim?
Did you know, I think about you when you don’t about me?
Você sabia, o melhor ainda está para vir?
Did you know, the best is yet to come?
É tudo à frente de você, se você quer que ele ...
It’s all ahead of you, if you want it…
É tudo atrás de você, se você pode deixá-lo ir
It’s all behind you, if you can let it go
Isso é tudo que eu tenho que dar, se você quer isso?
That’s all I gotta give, if you want it?
Você quer isso? É tudo à frente de você, é tudo atrás de você se você pode deixá-lo ir
Do you want it? It’s all ahead of you, its all behind you if you can let it go
Se você pode deixá-lo ir, se você pode deixá-lo ir,
If you can let it go, if you can let it go,
... Você vai me deixar saber ... se você quer isso?
…Will you let me know… if you want it?
A verdade é roubado, quebrado, morto mas não esquecido
The truth is stolen, broken, dead but not forgotten
Seus maus lábios mentem o tempo todo, mesmo quando eles sorriem
Your bad lips lie all the time, even when they smile
É tudo à frente de você, se você quiser.
It’s all ahead of you, if you want it.
É tudo atrás de você, se você pode deixá-lo ir.
It’s all behind you, if you can let it go.
É tudo à frente de você, se você quer que ele ... se você quer que ele ... se você precisar dele ...
It’s all ahead of you, if you want it… if you want it …if you need it…
À medida que o relógio vai assinalar assinalar tockin '... roubar todo o nosso tempo, roubando todo o nosso tempo.
As the clock goes tick tick tockin’… stealing all our time, stealing all our time.
É tudo à sua frente.
It’s all ahead of you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gavin Friday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: