Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.426

Moments (feat. Bliss n Eso)

Gavin James

Letra

Momentos (feat. Bliss n Eso)

Moments (feat. Bliss n Eso)

Sim, eu só quero me sentir assim para sempre
Yeah, I just wanna feel this way forever

Como fizemos quando éramos jovens
How we did when we were young

Sim, eu sei que tenho mudado
Yeah, I know I've been changing

Sim, a vida foi reorganizando
Yeah, life's been rearranging

Aqueles tempos eram dourados, mas eu
Those times were golden, but I

Eu não consegui segurar todos de uma vez
I couldn't hold 'em all at once

Eu perdi aquele momento
I lost that moment

Mas agora eu tenho de volta, sim, eu não vou desistir
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up

Sim
Yeah

Você cresceu aconteceu tão rápido
You growing up happened so fast

E você só recebe suas primeiras vezes uma vez
And you only get your first times once

Esses momentos foram especiais, como
Those moments were special, like

A primeira respiração, primeiro passo, primeira garota, primeiro beijo
The first breath, first step, first chick, first kiss

Primeira vez no amor, primeira vez com drogas
First time in love, first time on drugs

A primeira vez que ouvi Pac, a primeira vez é tudo novo
The first time I heard Pac, the first time it's all new

A primeira vez que a terra parou, a primeira vez que te vi
The first time the earth stopped, the first time I saw you

Sim, aqueles momentos que eu sempre vou segurar
Yeah, those moments I'll always hold onto

Para sempre manchado no meu cérebro em um tom dourado
Forever stained in my brain in a golden hue

Como quando eu era criança, apenas sonhando com as coisas que construí
Like when I was a kid just dreaming of the things I've built

Aquelas folhas de outono cobriam meu capuz em uma colcha vermelha
Those autumn leaves would cover my hood in a crimson quilt

O mundo era meu e a memória da minha casa
The world was mine and the memory of my home

Ainda desencadeado pela neve fresca e pinhas
Still triggered by the fresh snow and pinecones

Aqueles primeiros dias dos tanques e estimulantes
Those early days of the six-packs and stimulants

Antes que os demônios chegassem e sequestrassem minha inocência
Before the demons came and kidnapped my innocence

Antes que a vida me variasse e fui arremessado
Before life swept me up and I was hurled in

E eu perdi pedaços de mim neste turbilhão
And I lost pieces of myself up in this whirlwind

Mas eu tive que encontrá-los novamente, porque eles são um milagre
But I had to find them again, 'cause they're a miracle

Isso me levou de me sentir invisível para invencível, sim
That took me from feeling invisible to invincible, yeah

Sim, eu só quero me sentir assim para sempre
Yeah, I just wanna feel this way forever

Como fizemos quando éramos jovens
How we did when we were young

Sim, eu sei que tenho mudado
Yeah, I know I've been changing

Sim, a vida foi reorganizando
Yeah, life's been rearranging

Aqueles tempos eram dourados, mas eu
Those times were golden, but I

Eu não consegui segurar todos de uma vez
I couldn't hold 'em all at once

Eu perdi aquele momento
I lost that moment

Mas agora eu tenho de volta, sim, eu não vou desistir
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up

Oo-hoo-ooo, bem, levante-se
Oo-hoo-ooo, well get up

Sim, eu não vou desistir
Yeah, I ain't gonna give it up

Oo-hoo-ooo
Oo-hoo-ooo

Mas agora eu tenho de volta, sim, eu não vou desistir
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up

Veja, eu me lembro como foi fazer aviões de papel
Yo, see I remember how it felt making paper planes

Fingindo que eu era o Super-Homem para poder salvar o dia
Pretending I was Superman so I could save the day

Juro que veria o Papai Noel se pudesse ficar acordado
I swear that I would see Santa if I could stay awake

E encontrar maneiras de voar para longe foi como minha grande fuga
And finding ways to fly away was like my great escape

Filho único, mãe solteira, apartamento pequeno
An only child, a single mother, a small apartment

Não tinha essa colher de prata, mas estávamos sempre rindo
Didn't have that silver spoon, but we were always laughing

Olhando para as nuvens, conversando por horas
Staring at the clouds, chatting for hours

Onde um cheiro simples me permite viajar no tempo através de flores
Where a simple smell lets me time travel through flowers

E eu estou feliz por acreditar, e tudo acontece por uma razão
And I'm happy I believed, and everything happens for a reason

Porque se seu anjo morrer e seu mundo bater no seu teto
'Cause if your angel dies and your worlds crashing through your ceiling

Espero que você saiba que possui um mapa para sua própria liberdade
Hopefully you know you own a map to your own freedom

Perceba as lágrimas secar e é uma maneira natural de curar, yo
Realise tears dry and it's a natural way of healing, yo

Sim, eu só quero me sentir assim para sempre
Yeah, I just wanna feel this way forever

Como fizemos quando éramos jovens
How we did when we were young

Sim, eu sei que tenho mudado
Yeah, I know I've been changing

Sim, a vida foi reorganizando
Yeah, life's been rearranging

Aqueles tempos eram dourados, mas eu
Those times were golden, but I

Eu não consegui segurar todos de uma vez
I couldn't hold 'em all at once

Eu perdi aquele momento
I lost that moment

Mas agora eu tenho de volta, sim, eu não vou desistir
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up

Oo-hoo-ooo, bem, levante-se
Oo-hoo-ooo, well get up

Sim, eu não vou desistir
Yeah, I ain't gonna give it up

Oo-hoo-ooo
Oo-hoo-ooo

Mas agora eu tenho de volta, sim, eu não vou desistir
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up

Isso, isso
It up, it up

Eu não vou desistir
I ain't gonna give it up

Isso, isso
It up, it up

Bem, eu não vou desistir
Well, I ain't gonna give it up

Dizem que o tempo é precioso e não há volta
They say time is precious and there's no going back

Merda, se eu pudesse descongelar essa fotografia
Shit, if I could only unfreeze this photograph

E mergulhar nas janelas dos meus olhos para sentir como me senti
And dive in the windows of my eyes to feel how I felt

Por dentro, naquele momento, eu traria tudo de volta à vida
Inside right in that moment in time, I'd bring it all back to life

Então foda-se o dinheiro, carros e acessórios
So fuck the money, cars, and accessories

Porque a única coisa que levamos ao nosso túmulo são nossas memórias
'Cause the only thing we take to our grave is our memories

Eu disse foda-se o dinheiro, roupas e acessórios
I said fuck the money, clothes, and accessories

Porque a única coisa que realmente possuímos são nossas memórias
'Cause the only thing we really own is our memories

Sim
Yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gavin James e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção