Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 413
Letra

20/20

20/20

Eu me sinto o melhor, só estou nisso há dois anos
I feel like the greatest, only been at this for two years

Graças a Deus isso tudo aconteceu tão rápido
Thank God this all happened so quick

A moda é a última palavra, o dinheiro está chegando, mas o ódio também
Fashion be the latest, money comin' in but so do hatred

Não é como eu imaginei, mas eu encarei
This ain't how I pictured, but I faced it

Emoções, eu apaguei, esqueça os sentimentos, eu substituí
Emotions, I erased it, forget havin' feelings, I replaced it

Deveria ter espiado esse sentimento a partir da base
Should've peeped that feeling from the basis

É quando os erros acontecem, cansado de ser pego nessa falsidade
This when the mistakes hit, tired of gettin' caught up in this fakeness

Eu simplesmente não consigo sentar confortável sem falsidade
I just can't sit comfy with no fakeness

Eu tenho mantido demônios por dentro, eu não posso mentir
I been holdin' demons inside, I can't lie

Então, se você não está pronto para viver, então não tente
So if you ain't ready to live, then don't try

Eu tenho que chegar em casa para que minha mãe não chore
I gotta make it home so my mama don't cry

Prefiro fazer o melhor, pois esse tempo vai passar
I'd rather do the best, o’ this time will go by

Sinto a chuva, tão entorpecido, não me sinto
Feel the rain, so numb, I don't feel non

Odiadores ainda correndo por aí sem botão de refrigeração
Haters still runnin' 'round with no chill button

Ainda estou rolando na cidade, encontrando a zona de frio
Still be rollin in the town, findin chill zone

Deixe-os pegar o dinheiro o suficiente e não vou comprar nada
Let em take the money enough the bilI I won't buy none

E eu mantenho a turma comigo, experimente, aposto que vamos transmitir isso
And I keep the gang with me, try it, bet we air this

Todo mundo entende, se for estático, não vai poupar isso
Everybody get it, if it's static, won't spare this

Realmente no meu valentão, 2020, nós não estamos jogando
Really on my bully, 2020, we ain't playin'

Aquilo era para tudo, não liga pra o que você fala
That was for everything, don't care 'bout what you sayin'

Mamãe, ela estava rezando, eu estava atrasado naquele relógio
Mama, she was prayin', I was on that clock late

Realmente trabalhei treze anos, mas depois fui pago
Really put in thirteen years of work but then I got paid

Domingo, pegue-me entrando na igreja porque aquele dinheiro pago
Sunday, catch me stepping into church because that tock pay

Grande. G duplo na minha camisa, sem caratê
Big. Double g’s on my shirt, no karate

Corte o que os opps dizem, corte o que os policiais dizem
Cut what the opps say, cut what the cops say

Estou no meu telefone tnt isso é um huawei
I’m on my phone tnt that’s a huawei

Se você sentir um jeito, tik tok, o que o relógio diz
If you feel a way, tik tok, what the clock say

Todos os meus coobies tentam pegar o saco, esse é o jeito pop
All my coobies tryna catch the bag, that’s the pop way

Eu só quero que meu nome esteja por perto quando eu não estiver aqui (oh, oh, oh)
I just want my name to be around when I ain't here (oh, oh, oh)

Vivendo no momento, mas eu quero isso por anos
Livin' in the moment, but I want this it for years

Eles gostam, gavin, mano, você conseguiu, eu ainda sinto que não estou lá
They like, gavin, bro, you made it, I still feel like I ain't there

Muita gente odiava, eu falei, esquece, não ligo porque estou tirando
A lot of people hated, I said, forget it, I don't care 'cause I'm takin' off

Eu logo serei o maior, tirando
I'ma soon be the greatest, takin' off

Eu logo serei o maior, tirando
I'ma soon be the greatest, takin' off

Em breve serei o maior né
I'ma soon be the greatest, huh

Em breve serei o maior
I'ma soon be the greatest

O que eles não disseram, me deixou louco
What did they did not say, got me going crazy

Todo mundo tentando alcançar a influência como se fosse ondulada
Everybody tryna reach for clout like it's wavy

Acho que sou muito real, eu permaneci firme, como eles me fizeram
Guess I'm just too real, I stood solid, how they made me

Eu nunca poderei ser um pateta mesmo que eles me paguem
I can never be a goofy even if they paid me

Canções esquentam demais agora, está tudo ondulado
Songs too heat now, everything is wavy

Muitos odiadores pensam que é competição, eles me surpreendem
Lot of haters think it's competition, they amaze me

Eu estava indo ladeira abaixo, o YouTube meio que me salvou
I was goin' downhill, YouTube kinda saved me

Tenho que manter o trabalho duro, não vou ficar com preguiça
Gotta keep the hard work, ain't no gettin' lazy

A oposição de esmagamento meio que me deixou tonto
Crushin opposition kinda sorta got me dazy

Pense que você duraria um dia no meu lugar, então venha me trocar
Think you'd last a day up in my shoes, then come trade me

Ei, preciso de um bilhão de blues como se fosse JAY-Z
Yo, I need a billion in blues like I'm JAY-Z

Huh, RIP para musicalmente
Huh, R.I.P. to musically

Olha, estou cozinhando, tenho o molho como se fosse molho
Look, I'm cookin' up, got the sauce like it's gravy

Se você quiser um recurso, acerte o dinheiro e me pague
If you want a feature, get your money right and pay me

Ainda assim, quando chegar a hora, pode ser um talvez
Still, when the time come, it might be a maybe

Depende do tipo de disco que você vai me tocar
It depend on the type of record that you gon' play me

Eu não posso fazer um verso maluco, a indústria iria me trocar
I can't do a wack verse, industry would trade me

Cada vez que você ouve meu nome, você sabe que estou ficando louco
Every time you hear my name, you know I'm goin' crazy

Realmente, no meu olho garoto, LA realmente me fez
Really, in my eye kid, LA really made me

Realmente tinha o mesmo objetivo e sonho desde bebê (ooh-ooh-ooh)
Really had the same goal and dream since a baby (ooh-ooh-ooh)

Eu só quero que meu nome esteja por perto quando eu não estiver aqui
I just want my name to be around when I ain't here

Vivendo no momento, mas eu quero isso por anos
Livin' in the moment, but I want this it for years

Eles gostam, gavin, mano, você conseguiu, eu ainda sinto que não estou lá
They like, gavin, bro, you made it, I still feel like I ain't there

Muita gente odiava, eu falei, esquece, não me importo porque estou tirando
A lot of people hated, I said, forget it, I don't care 'cause I'm takin' off

Eu logo serei o maior, tirando
I'ma soon be the greatest, takin' off

Eu logo serei o maior, tirando
I'ma soon be the greatest, takin' off

Em breve serei o maior né
I'ma soon be the greatest, huh

Em breve serei o maior
I'ma soon be the greatest

Eu estive segurando demônios por dentro, eu não posso mentir
I been holdin' demons inside, I can't lie

Então, se você não está pronto para viver, então não tente
So if you ain't ready to live, then don't try

Eu tenho que chegar em casa para que minha mãe não chore
I gotta make it home so my mama don't cry

Prefiro fazer o melhor, mas esse tempo vai passar
I'd rather do the best, o’ these time will go by

Sinto a chuva, tão entorpecido, não me sinto
Feel the rain, so numb, I don't feel non

Odiadores ainda correndo por aí sem botão de refrigeração
Haters still runnin' 'round with no chill button

Ainda estou rolando na cidade, finna chill zone
Still be rollin in the town, finna chill zone

Deixe que eles levem o dinheiro da conta Eu não comprarei nada
Let em take the money for the bill I won't buy none

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gavin Magnus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção