Tradução gerada automaticamente

This Is War (feat. Tech N9ne & Atlus)

GAWNE

Letra

Isso É Guerra (feat. Tech N9ne & Atlus)

This Is War (feat. Tech N9ne & Atlus)

Isso é guerra, escolha seu lado, saiba sua posiçãoThis is war, pick your sides, know your stance
Isso é guerra, sem saber como a história terminaThis is war, no tellin' how the story ends
Isso é um colapso, todo mundo se abaixaThis is a fallout, everybody get down
Fique fora do nosso caminho (fique fora do nosso caminho)Stay out of our way (stay out of our way)
Essa não é uma música legal, sem saber pra onde podemos irThis ain't a nice song, no telling where we might go
Aumentamos as apostasWe've heightened the stakes

Você desejando a morte pra gente? Melhor se preparar com um coleteYou wishing death upon us? Better get ready with a vest
E investir em proteção suficiente pra diminuir o fallout nuclear, vai chorar pra mamãeAnd invest in enough protection to lessen nuclear fallout, go cry for mama
Você queria guerra até estar no chão tentando se esconder de bombardeiosYou wanted war till you on the floor trying to hide from bombing
Kamikazes voam, supersônicos, direto pela Torre EiffelKamikazes fly, supersonic, right through the Eiffel Tower
O presidente Donny matou Soleimani, então, agora o Irã é um problemaPresident Donny killed Soleimani, so, now Iran's a problem
Indo pra Nagasaki, átomos caindo em Abu DhabiGoing Nagasaki, atomics dropping on Abu Dhabi
Vinte milhões de corpos e cinco tsunamis chegam na HolandaTwenty-million bodies and five tsunamis arrive in Holland
Poucos sobreviveram, agora a radiação com certeza vai seguirFew survived alive, now the radiation is sure to follow
Todo o bombardeio já começouAll the bombing is now underway
Como você vai se salvar? É melhor rezarHow you gonna save yourself? Y'all better pray
Vocês têm que ficar no porão ou no armário do corredorY'all gotta stay down in the basement or hallway closet
Caso contrário, morram nas chamas, muito lixo atômico concentrado na metrópoleOtherwise die in the flames, lot of atomic waste concentrated in metropolis
Veja como as taxas de hospital sobem para milhares de pacientesWatch as the hospital rates skyrocket to thousands of patients
Radiação nuclear se tornando muito perigosaNuke radiation becoming too dangerous
Não, isso não é Tinder, mas eu deslizo pra esquerda em você com uma faca, de fatoNo, this ain't Tinder, but I swipe left at you with a knife in fact
Atacando suas costas com um machado vikingStriking your back with a whole viking axe
Diga pro Tech: É hora do fogoTell Tech that: It's time for the fire
Deixa eu pegar um funil, correr e sifonar a gasolinaLet me get a funnel attachment run up and siphon the gas
Espalha ao redor, então vamos acender o fósforoDouse it around, then we go light the match
Incendiando isso como no Iraque, onde o Isis estava lutandoIgniting that like Iraq, where Isis was fighting at
O mundo todo prestes a acabar tão cedoWhole world 'bout to end so soon
Kim Jong-un ficando puto com vocêKim Jong-un getting pissed at you
Mandando uma porra de bomba nuclear pra América pra atingir seu telhadoSend a big fuckin' nuke to America to hit your roof
Num instante explodiu, como se virasse um fusívelIn an instant blew, like flipping a fuse
Incinerando crianças na escola, o diretor disse: Foi miserávelIncinerating kids in school, principal said: It was miserable
Mísseis caindo em Israel, Alemanha, Londres e IstambulMissiles are dropping in Israel, Germany, London, and Istanbul
Não é Godzilla, mas um monstro ominoso ainda está sobre nósNot Godzilla, but an ominous monster's still upon us
O planeta foi atingido por um cometa, economia em colapsoPlanet was hit with a comet, economy crashing
Pobreza, tectônica de placas instáveis mudando muitoPoverty, wobbly plate tectonics shifting a lot
Como isso não poderia ser o apocalipse?How could it not be the apocalypse?
Provavelmente está causando muita morteProbably got to be causing a lot of the death
Que vemos quando ligamos nossas telasThat we see when we turn on our screens
Toda noite e estamos assistindo as notícias na TVEvery night and we're watching the news up on our TV
Forçadamente, torturando esses inimigos, dando deformidadesForcibly, torture these enemies, give 'em deformities
Waterboard neles até que nos contem a históriaWaterboard 'em till they orally tell us the story
Doentes e os colocando em quarentenaSick and stick 'em up in quarantine
Não há um pingo de remorso em mim, frio até o núcleoThere's not a hint of remorse in me, cold to my core
Parece que só na guerra eu encontro normalidadeFeels like only in war do I ever find normalcy
Como nas praias da Normandia, vivo pela espadaLike on the beaches of Normandy, live by the sword
Vou morrer quando tiver quarenta e trêsI'ma die when I'm forty-three
Junto com Tech e eu, nos encontramos e eletrificamosTogether with Tech and I, we met up and electrify
O disco toda vez que gravamos uma rimaThe record every time that we etch a rhyme
Acho que eles reconhecem, nunca vão chegar ao meu nívelI reckon they recognize, never gonna rise to my level
Sou cinco vezes melhor com a caneta quando espirrando venenoI'm five times better with the pen when spraying venom
Prestes a acabar com eles quando eu os pegar no centro da mira, doot, doot'Bout to end 'em when I get 'em in the center of the scope, doot, doot
Deixa uma rodada sair, quebrando, abrindo uma feridaLet a round off broken through, open a wound
Não há esperança pra vocêThere ain't no hope for you
É, acho que estou prestes a matar um filho da puta com uma armaYeah, I think I'm 'bout to kill a motherfucker with a gun
É melhor você sair correndo como se fosse um velocistaYou better get to runnin' like you were a sprinter
Mas eu acerto eles no ligamento e no tornozelo, a bala ricocheteandoBut I hit 'em in the ligament and ankle, bullet ricocheting
Pensando que posso intimidar uma testemunha, nunca ceder à pressãoThinkin' I may intimidate a witness, never give into the pressure
Quando os entrevistam, aposto que não vão admitir ou eu vou correrWhen they interview 'em, bet they won't admit or I'll run up
Disparar uma bala do quadril, chegar na ruaShoot a bullet from the hip, pull up on the strip
Acertar eles com chumbo e colocar um corpo na valaHit 'em with the lead, and put a body in the ditch
Outras palavras, GAWNE e Tech acabaram de matar essa porraOther words, GAWNE and Tech just murdered this shit

Eu consigo sentir a fumaça do inferno, está bem no meio de nósI can smell the smoke from hell, it's right in the middle of us
Todo mundo quer brigar e não tá nem aíEverybody wanna fight and they givin' no fucks
Quando fazem isso à vista com uma arma ou com uma facaWhen they do it on sight wit' a gun or wit' a knife
Não há nem um pouco de luz, quando você vive no crepúsculoAin't even a bit of light, when you're living in dusk
Na mente, por que eles têm que ficar presos?In the mind, why they gotta be stuck?
O crime quando você quer sair quebrando tudoThe crime when you wanna go bustin'
O N9ne, nunca confie na sua espécie, e você é realmente injustoThe N9ne, never have no trust in your kind, and you're really unjust
Como eles invadem o capital? É uma guerra nas costas do seu fórumHow do they storm the capital? It's a war in the back of your forum
Os chifres atacando mais, rasgando os radicaisThe horns attackin' mo', torn the radicals
Nunca acontece de lamentar os desprezadosNever happen to mourn the scorned
E nascidos com falta de granaAnd born wit' a lack of dough
Assim como eles, quando penso em tudo isso é bem sombrioJust like them, when I think about it all it's quite dim
Tudo é realmente cru como um filme de terrorEverything is really raw like a fright film
Se você está pronto pra briga, venha e tenteIf you ready for the brawl come and try grim
Em um nível onde as pessoas querem carregar o que têm e fazer acontecerAt a level where the people wanna load up what they got and get it poppin'
Se ele está pensando no bairro, é melhor nunca vir baterIf he thinking 'bout the hood he better never come a knockin'
Eles nunca querem levar isso pro B ou pro C ZoneThey don't ever wanna take it to the B Or the C Zone
Estamos em casa, mano, ligamos o calorWe home, nigga, we get the heat on
Toda a energia é separaçãoAll the energy is separation
A união nunca foi a motivaçãoTogetherness never was the motivation
O mal realmente tem varrido a naçãoEvil has really been sweeping the nation
Porque nunca houve comunicaçãoBecause it was never no communication
Em uma guerra, os crentes de Jesus querem fazer você sangrar, é egregiosoIn a war, the believers of Jesus wanna make you bleed, it's egregious
Deveriam ter feito o aborto, mas o esperma dos pais foi completadoShould've had their fetus deleted, but the parents skeet is completed
Então, agora estamos presos com os malucosSo, now we stuck wit' the crazy
Empurrando muita negatividade nas criançasPushin' a lotta negative up in the babies
Que porra eles estão fazendo, matando as mulheres?What the fuck they doin' snuffin' the ladies?
Matando globalmente, tá pegando fogo no HaitiKillin' globally, it's buckin' in Haiti
Isso é guerra, pra que essas falsas boas intenções?This is war, what are the fake well wishes for?
Até os santos vendem doenças, a classificação caiu de forma cruelEven the saint sell sickness, rank fell vicious
O banco cresce rápido como prostitutasBank swell quick as whores
Ninguém consegue ficar calmo no meio do infernoCan't nobody be calm in the midst of hell
Então, eu acendi essa bomba com rapidezSo, I lit this bomb wit' the quickness
Grite com a boca, é 'Nam e tá pegando fogoYell wit' the lip, it's 'Nam and it's on
Você não quer ir pra guerra com Tech N9ne e GawneYou don't wanna go to war with Tech N9ne and Gawne

Isso é guerra, escolha seu lado, saiba sua posiçãoThis is war, pick your sides, know your stance
Isso é guerra, sem saber como a história terminaThis is war, no telling how the story ends
Isso é um colapso, todo mundo se abaixaThis is a fallout, everybody get down
Fique fora do nosso caminho (fique fora do nosso caminho)Stay out of our way (stay out our way)
Essa não é uma música legal, sem saber pra onde podemos irThis ain't a nice song, no telling where we might go
Aumentamos as apostasWe've heightened the stakes




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GAWNE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção