blue horizon!!
Always keep your eyes on the line of the horizon
Come on chumbuds, climb on board, set sail the brighter days (yeah!)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
(Ah-ah-ah-aaah)
Waves will knock you down and currents pull you out, ah-ah
Life hits her with the ol' hoo-cha
Tryna make a splash but every stream has crashed, oh nyo (oh nyo)
But still we keep on swimming
じゃぶじゃぶじゃぶじゃぶじゃぶ
頂点捕食者, 水中配信者 Shrimpin' everyday
ざぶざぶざぶざぶざぶ
スイマーんだよ、浮き輪不要
びしょびしょ
It's almost time, just gimme a sec
Nine thousand years gives you a crick in the neck
With a hand to hold, we're not alone
Got a heart of gold and a head of bone
No one panic, we've just begun
Being hydrodynamic is just more fun
So hang on bloop 'cause the water's rough
You can't spell ぐらつく without ぐら
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Come sail away with me
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Our future's beyond the (sea)
(See) the sunrise shine on our lives
There's no dream we can't reach
So no matter how we grow, just always know
I'm the same サメです
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Always keep your eyes on the line of the horizon
Come on chumbuds, climb on board, set sail the brighter days
Horizonte Azul!!
Sempre mantenha seus olhos na linha do horizonte
Vamos lá, camaradas, subam a bordo, zarparem para dias mais brilhantes (yeah!)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
(Ah-ah-ah-aaah)
As ondas vão te derrubar e as correntes te puxar para fora, ah-ah
A vida a atinge com o velho hoo-cha
Tentando causar impacto, mas cada correnteza tem se chocado, oh nyo (oh nyo)
Mas ainda continuamos nadando
じゃぶじゃぶじゃぶじゃぶじゃぶ
Predador do topo, streamer subaquático, pescando camarões todos os dias
ざぶざぶざぶざぶざぶ
Estamos nadando, sem necessidade de boias
Molhados
Está quase na hora, só me dê um segundo
Nove mil anos te dão uma dor no pescoço
Com uma mão para segurar, não estamos sozinhos
Temos um coração de ouro e uma cabeça dura
Ninguém entre em pânico, nós apenas começamos
Ser hidrodinâmico é muito mais divertido
Então segure firme, bloop, porque a água está agitada
Você não pode soletrar ぐらつく sem ぐら
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Vamos navegar juntos
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Nosso futuro está além do (mar)
(Veja) o nascer do sol brilhar em nossas vidas
Não há sonho que não possamos alcançar
Então, não importa como cresçamos, apenas saiba sempre
Eu sou o mesmo tubarão
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-aaah)
Sempre mantenha seus olhos na linha do horizonte
Vamos lá, camaradas, subam a bordo, zarparem para dias mais brilhantes