Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

How's Your Romance?

Gay Divorcee (The Musical)

Letra

Como é o seu romance?

How's Your Romance?

Tonetti:Tonetti:
Na Italia o signori são muito amatoryIn Italia the signori are so very amatory
Que sua paixão, a priori, é L'amorThat their passion, a priori, is l'amor

Meninas:Girls:
É sempre L'amor?Is it always l'amor?

Tonetti:Tonetti:
Si `Semper l'amoreSi` sempre l'amore
E a partir de Napoli para PisaAnd from Napoli to Pisa
Homem, toda tem de joelhos umEv'ry man has on his knees a
Pouco privado Mona Lisa Adorar.Little private Mona Lisa To adore.

Meninas:Girls:
E uma vez que ele disse antesAnd he once said before
É sempre l'amoreIt's always l'amore

Tonetti:Tonetti:
O resultado éThe result is
Quando os italianos encontrar um amigo que esteve afastadoWhen Italians meet a friend who's been away
Em vez de dizendo "Como está a sua saúde?"Instead of sayin' "How's your health?"
Eles dizem queThey say

Como está o seu romance?How's your romance?
Como é que vai?How is it going?
Minguante ou crescenteWaning or growing
Como está o seu romance?How's your romance?
Será que ela ou não te amo um monte de coisas?Does she or not love you an awful lot?
Fria, morna, morna ou quenteCold, tepid, warm, or hot
Como está o seu romance?How's your romance?
Você a partir do momento em que a conheciDo you from the moment you met her
Nunca, nunca, nunca esquecê-la?Never, never, never forget her?
Você, quando ela lhe envia uma cartaDo you when she sends you a letter
Comece a entrar em uma dançaBegin to go into a dance
Quebre-me a notíciaBreak me the news
Estou com você ganhar ou perderI'm with you win or lose
Então me diga como é e quem é o seu romance?So tell me how's and who's your romance?

Meninas:Girls:
Você a partir do momento em que o conheciDo you from the moment you met him
Nunca, nunca, nunca esquecê-lo?Never, never, never forget him?
Você quando ele quer que você deixe-oDo you when he wants you to let him
Comece a ir em um baile?Begin to go into a dance?

Todos:All:
Quebre-me a notíciaBreak me the news
Estou com você ganhar ou perderI'm with you win or lose
Então me diga como é e quem é o seu romance?So tell me how's and who's your romance?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gay Divorcee (The Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção