Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

How's Your Romance?

Gay Divorcee (The Musical)

Letra

Como é o seu romance?

How's Your Romance?

Tonetti:
Tonetti:

Na Italia o signori são muito amatory
In Italia the signori are so very amatory

Que sua paixão, a priori, é L'amor
That their passion, a priori, is l'amor

Meninas:
Girls:

É sempre L'amor?
Is it always l'amor?

Tonetti:
Tonetti:

Si `Semper l'amore
Si` sempre l'amore

E a partir de Napoli para Pisa
And from Napoli to Pisa

Homem, toda tem de joelhos um
Ev'ry man has on his knees a

Pouco privado Mona Lisa Adorar.
Little private Mona Lisa To adore.

Meninas:
Girls:

E uma vez que ele disse antes
And he once said before

É sempre l'amore
It's always l'amore

Tonetti:
Tonetti:

O resultado é
The result is

Quando os italianos encontrar um amigo que esteve afastado
When Italians meet a friend who's been away

Em vez de dizendo "Como está a sua saúde?"
Instead of sayin' "How's your health?"

Eles dizem que
They say

Como está o seu romance?
How's your romance?

Como é que vai?
How is it going?

Minguante ou crescente
Waning or growing

Como está o seu romance?
How's your romance?

Será que ela ou não te amo um monte de coisas?
Does she or not love you an awful lot?

Fria, morna, morna ou quente
Cold, tepid, warm, or hot

Como está o seu romance?
How's your romance?

Você a partir do momento em que a conheci
Do you from the moment you met her

Nunca, nunca, nunca esquecê-la?
Never, never, never forget her?

Você, quando ela lhe envia uma carta
Do you when she sends you a letter

Comece a entrar em uma dança
Begin to go into a dance

Quebre-me a notícia
Break me the news

Estou com você ganhar ou perder
I'm with you win or lose

Então me diga como é e quem é o seu romance?
So tell me how's and who's your romance?

Meninas:
Girls:

Você a partir do momento em que o conheci
Do you from the moment you met him

Nunca, nunca, nunca esquecê-lo?
Never, never, never forget him?

Você quando ele quer que você deixe-o
Do you when he wants you to let him

Comece a ir em um baile?
Begin to go into a dance?

Todos:
All:

Quebre-me a notícia
Break me the news

Estou com você ganhar ou perder
I'm with you win or lose

Então me diga como é e quem é o seu romance?
So tell me how's and who's your romance?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gay Divorcee (The Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção