Tradução gerada automaticamente
Alles was zählt
Gay Pimp
Tudo que importa
Alles was zählt
1. Estrofe:1. Strophe:
Eu me perguntei muitas vezes, pra que estou nesse mundoIch fragte mich oft, wozu ich auf dieser Welt bin
Por que eu nasci, isso faz sentido algum?Wieso bin ich geboren macht das einen Sinn?
De um dia pro outro, tudo ficou claro pra mimVon einem Tag zum Andern war mir plötzlich alles klar
Estou nesse mundo só pra você, só pra te fazer felizIch bin auf dieser Welt nur für dich alleine da
Como isso é possível, como pode serWie ist das möglich, wie kann das sein
De repente, não estou mais sozinhoIch war plötzlich nicht mehr allein
Nunca pensei que eu pudesse amar alguémHätte nie gedacht, dass ich jemand lieben kann
Desejei isso muitas vezes, mas nunca acrediteiWünschte es mir oft, doch glaubte nie daran
Mas então você entrou na minha vidaDoch dann kamst du in mein Leben
E eu sei: Não pode haver nada mais bonitoUnd ich weiß: Es kann nichts Schön'res geben
Do que compartilhar minha vida só com vocêAls mein Leben nur mit dir zu teilen
Apenas sem fôlego, ao seu lado ficarEinfach nur atemlos in deiner Nähe weilen
É tão bom só de te ouvirEs ist so schön, dir einfach nur zuzuhören
Apenas ouvir sua voz no meu ouvidoEinfach nur deine Stimme in meinem Ohr zu hören
O que seria se você não estivesse mais aquiWas wäre, wenn du nicht mehr bei mir bist
E ao invés de luz, só houvesse sombra por aí?Und statt Licht, überall nur Schatten ist
Diga-me que isso nunca vai acontecerSag mir, dass das nie passieren wird
Porque senão a vida, a esperança, em mim vai morrerWeil sonst das Leben, die Hoffnung, in mir stirbt
Entre todos os outros, meu coração escolheu seu nomeUnter allen andren hat mein Herz deinen Namen gewählt
Você é tudo pra mim, tudo que importaDu bist alles für mich, alles was zählt
Refrão:Refrain:
Tudo que importa é que você esteja felizAlles was zählt, ist dass du glücklich bist
Que nada te falte e que você não sinta falta de nadaDir nichts fehlt und du nichts vermisst
Sua saúde é o que mais me preocupaDeine Gesundheit liegt mir am Herzen
Se você estiver mal, eu me contorço de dorGeht`s dir schlecht, dann krümm ich mich vor Schmerzen
Tudo que importa são seus olhosAlles was zählt sind deine Augen
O que eles me dizem, eu mal posso acreditarWas sie mir da erzählen, ich kann es kaum glauben
Eles me olham com felicidade, mesmo quando brigamosSie sehen mich glücklich an, auch wenn wir uns streiten
Nós ficamos juntos até o fim dos temposWir bleiben zusammen bis in alle Zeiten
2. Estrofe:2. Strophe:
Você significa mais pra mim do que tudo nesse mundoDu bedeutest mir mehr als alles andre auf der Welt
Seu sorriso não tem preço, não vale todo o dinheiroDein Lächeln ist nicht zu bezahlen, nicht mit allem Geld
Não quero me afastar de você nem por um segundoKeine Sekunde will ich von dir weichen
Meu amor é tão grande que palavras não são suficientesMeine Liebe ist so groß, dass Worte nicht reichen
Elas só podem tentar colocar meu amor em palavrasSie können nur versuchen meine Liebe in Worte zu fassen
Mas não dá, então deixarei meus olhos falaremDoch es geht nicht, also werd ich meine Augen sprechen lassen
Estou aqui, você está aí e somos um casalIch bin hier, du bist da und wir sind doch ein Paar
Já faz mais de um ano que estamos juntosEs wärt nun schon länger als ein Jahr
Se minha vida fosse perguntada, eu protegeria a suaWär mein Leben gefragt, deines zu schützen
Sem hesitar, eu faria issoOhne zu zögern würd ich es nützen
Porque sem você, eu não valho nadaDenn ohne dich bin ich nichts wert
Pra te ver, eu escalo a montanha mais altaUm dich zu sehen, bestiege ich den höchsten Berg
Nunca brincaria com as palavras:Niemals würd ich mit den Worten scherzen:
"Eu te amo de todo o coração""Ich liebe dich von ganzem Herzen"
Só com você eu sou livreNur bei dir bin ich frei
Eu rezo pra que sempre seja assimIch bete, dass es immer so sei
Sem você, eu estaria preso nas sombras eternasOhne dich wär ich gefangen in den ewigen Schatten
Que um dia me mantiveram sob seu domínioDie mich einst fest in ihrem Banne hatten
Qualquer um no mundo que conhece meus sentimentosJeder auf der Welt, der meine Gefühle kennt
Sabe que eu daria o último centavo por vocêWeiß, ich gäbe für dich den letzten Cent
Você é quem faz meu mundo girarDu bist die, um die sich mein Leben dreht
Simplesmente tudo, tudo que importaEinfach alles, alles was zählt
Refrão:Refrain:



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gay Pimp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: