Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 441
Letra

Você

Du

1. Estrofe:1. Strophe:
Toda vez que estou na sua frenteJedes Mal, wenn ich vor dir steh
Mal consigo acreditar no que vejoKann ich kaum glauben was ich seh
A menina mais linda do mundoDas wunderschönste Mädchen auf Erden
Por um toque seu eu morreriaFür eine Berührung von dir würd ich sterben
Ninguém é mais bonita que vocêKeine andre ist schöner als du
Ninguém é mais idiota que essa vacaKeine andre dummer Kuh
Quero beijar seus lábios todo diaDeine Lippen will ich täglich küssen
Mas no momento, só posso sentir faltaDoch ich muss sie im Moment vermissen
Espero que ninguém mais a toqueHoff, dass kein andrer sie berührt
Porque meu coração senão esfriaWeil mein Herz sonst erfriert
Espero que só eu possa te tocarHoffe, nur ich darf dich berühren
E sentir sua presençaUnd deine Nähe spüren
Seus olhos lindos são mais profundos que o oceanoDeine wunderschönen Augen sind tiefer als der Ozean
Quando te machuco, me pergunto: Por que fiz isso??Wenn ich dich verletzt hab frag ich mich: Warum hab ich das getan??
Seu corpo é mais perfeito que tudo que existeDein Körper ist perfekter als alles was es gibt
Oh Deus, estou tão apaixonado por vocêOh Gott, ich bin so in dich verliebt
Você é o anjo que ilumina minha vidaDu bist der Engel, der mein Leben erhellt
Nunca vou te deixar, por nenhum preço do mundoIch geb dich nie her, für keinen Preis der Welt
Com você, o amor e a paixão reinamMit und bei dir regiert die Liebe und die Lust
Com você, toda frustração desapareceMit dir schwindet sofort jeder Frust
Se você estiver mal, vou te embalar em meus braçosWenn`s dir schlecht geht, werd ich dich in meinen Armen wiegen
Por favor, venha até mim, você quer ficar em meus braços?Komm bitte zu mir, magst du in meinen Armen liegen?
Com você, o mundo fica mais claro pra mimMit dir wird für mich die Welt heller
E ele gira um pouco mais rápidoUnd sie dreht sich etwas schneller
Venha até mim e vamos nos aconchegarKomm zu mir und lass uns zärtlich kuscheln
Com carinho, bagunçar seu cabeloMich liebevoll dein Haar zerwuscheln

Refrão: x2Refrain: x2
Você é meu mundo, minha luz da vidaDu bist meine Welt, mein Lebenslicht
Sem você, todas as cores estão borradasOhne dich sind all die vielen Farben ganz verwischt
Você é minha estrela, meu elixir da vidaDu bist mein Stern, mein Lebenselixyr
Aconteça o que acontecer, eu estou com vocêWas auch passiert, ich halt und steh zu dir
Por favor, cuide-se, você é tudo pra mimBitte pass auf dich auf, du bist doch alles für mich
De todo coração e muito mais, eu te amoVon ganzem Herzen und noch viel mehr liebe ich dich

2. Estrofe:2. Strophe:
Por que o tempo com você passa tão rápidoWarum nur vergeht die Zeit mit dir so schnell
Em um segundo é noite, de repente é dia de novoIn einer Sekunde ist es Nacht, plötzlich ist es wieder hell
Se eu pudesse, pararia o tempoWenn ich könnte, würde ich die Zeit anhalten
Cairia em seus braços e desligariaIn deine Arme sinken und abschalten
Nenhuma garota poderia te substituir pra mimKein Mädchen könnte dich für mich ersetzen
Ninguém poderia me machucar com um "acabou!"Keine könnte mich so mit einem "Es ist aus!" verletzen
Eu daria minha última camisa pra te aquecerIch gäb mein letztes Hemd um dich zu wärmen
Meu último pedaço de pão pra te alimentarMeinen letzten Bissen Brot um dich zu ernähren
Você mora tão longe de mimDu wohnst so weit von mir entfernt
Mas agora meu coração aprendeu a esperarDoch jetzt hat mein Herz zu warten gelernt
Eu espero por você até a eternidadeIch warte für dich bis in alle Ewigkeit
E só quero um pouquinho do seu tempoUnd möchte nur ein kleines bischen deiner Zeit
Muitos dizem que um relacionamento à distância nunca dá certoViele sagen, eine Fernbeziehung wird nie klappen
Mas contra a descrença deles, nós vamos conseguirDoch wider deren Skepsis werden wir es schaffen
Sou fiel a você, por favor, diga que você também éIch bin dir treu, sag mir bitte du mir auch
Posso ir até você, você abre os braços pra mim?Darf ich zu dir, machst du für mich die Arme auf?
Meu amor pertence só a você e sempre vai te pertencerMeine Liebe gehört nur und wird dir ewig gehören
Nenhuma bomba atômica poderia destruir nossa felicidadeKeine Atombombe könnte unser kleines Glück zerstören
Eu luto por você, aguento todos os tirosIch kämpf im Kampf für dich, steck all die Schüsse ein
Faço tudo pra estar com vocêIch tu' alles um bei dir zu sein
Seus olhos me dão força pra lutarDeine Augen geben mir Kraft für den Kampf
Vou pra batalha e entãoIch zieh in die Schlacht und dann

Refrão: x2Refrain: x2

3. Estrofe:3. Strophe:
Seus olhos choram, não querem que eu vá pra casaDeine Augen weinen, wollen nicht, dass ich nach Hause fahre
Mas eu te sorrio e digo: "Em alguns dias...Doch ich lächel dich an und sage: "In ein paar Tagen...
Já conseguimos isso tantas vezesWir haben es schon so oft geschafft
E você não sabe que eu me odeio por issoUnd du weißt nciht, dass ich mich dafür hass'
Eu gostaria de ficar"Ich würd doch am liebsten bleiben"
E suas lágrimas se misturam com as minhasUnd deine Tränen mischen sich mit meinen
Prometo que serei fiel a você para sempreIch versprech dir, ich bleib dir ewig treu
Você tem medo, esse sentimento não é novo pra vocêDu hast Angst, das Gefühl ist für dich nicht neu
Mas sou fiel a você, não há como ser mais fielAber ich bin dir treu, treuer geht es nicht
Meu amor, tenha força, por favor, confie em mimMein Schatz, hab die Kraft, bitte vertrau auf mich
Quando você está ao meu lado, tudo fica claroWenn du neben mir liegst, dann wird mir klar
Você e nada mais é maravilhosoDu und nichts sonst ist wunderbar
Passamos por tempos difíceis recentementeWir hatten in letzter Zeit viele schwere Zeiten
Muitas lágrimas, palavras duras, brigasViele Tränen, böse Worte, Streitigkeiten
Mas isso acabou, não vai voltarAber es ist vorbei, wird nicht wiederkommen
Vencemos a batalha contra a escuridãoWir haben gegen die Dunkelheit die Schlacht gewonnen
Só consigo pensar em você a cada segundoIch kann jede Sekunde nur an dich denken
Tento, mas não consigo mais controlar meus pensamentosVersuch es,doch ich kann meine Gedanken nicht mehr lenken
Não fique triste, logo nos veremos de novoSei nicht traurig, bald sehen wir uns wieder
E até lá, vou te rappar minhas canções de amor quantas vezes você quiserUnd bis dahin rapp ich dir sooft du willst meine Liebeslieder
Sente meu coração e minha alma, como elas cuidam de vocêSpürst du mein Herz und meine Seele, wie sie über dich wachen
Eu vivo só pra te fazer felizIch lebe nur, um dich glücklich zu machen

Refrão: x2Refrain: x2


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gay Pimp e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção