Tradução gerada automaticamente

Anti Body
Gazelle Twin
Anti corpo
Anti Body
Não sei o que sentirDon't know how to feel
Quando você quiser verWhen you want to see
Toda a dor que você causaAll the pain you cause
Para sua famíliaTo your family
Sofrendo a maisSuffering the most
Eu ouço o que você dizI hear what you say
Tudo está claroEverything is clear
Eu não posso viver desse jeitoI can't live that way
Não sei o que sentirDon't know how to feel
Quando você quer quebrarWhen you want to break
Todas as coisas que você amaAll the things you love
Pensando que está okThinking it's ok
Cortar na carneCutting into flesh
Até que as alças voltaremTil the loop returns
Tudo é pretoEverything is black
Agora que você confessarNow that you confess
Eu começo a tentarI begin to try
Eu não posso sacudir o desejoI can't shake the urge
Enterrando o medoBurying the fear
Sufocando o gritoStifling the cry
Não é como eles disseramIt's not like they said
O melhor tempo de sua vidaBest time of your life
Dar tudo o que puderGiving all you can
Te amo até seus mortosLove you til your dead
Eu posso ouvir uma vozI can hear a voice
Ela começa a gritarIt begins to shout
Fazendo-me acreditarMaking me believe
Eu não tenho escolhaI would have no choice
Posso sentir os olhosI can feel the eyes
Olhando para cima de mimLooking over me
Após a minha peleFollowing my skin
Não pode deixar de serCannot cease to be
Eu não posso deixá-lo emI can't let you in
Demora muito para sairIt takes too much to get out
Se eu não deixá-lo emIf I don't let you in
Essa força total me empurra para baixoThat full force pushes me down
Eu não posso deixá-lo emI can't let you in
Demora muito para sairIt takes too much to get out
Se eu não deixá-lo emIf I don't let you in
Essa força total me empurra para baixoThat full force pushes me down
Quando eu tinha quatorze anosWhen I was fourteen
Eu me escondi em seu quartoI hid in his room
Esperando que eu iria dormirHoping I would sleep
Nunca ser exumadoNever be exhumed
História eo passadoHistory and the past
Ele estava sempre láIt was always there
Engolir a pílulaSwallowing the pill
Até que eu respirava o meu últimoTil I breathed my last
Sofrendo a maisSuffering the most
Eu ouço o que você dizI hear what you say
Tudo está claroEverything is clear
Eu não posso viver desse jeitoI can't live that way
Não sei o que sentirDon't know how to feel
Quando eu quero terminarWhen I want to end
Todo o tempo que eu tiveAll the time I've had
Pensando que não é realThinking it's not real
Veja, gritarSee, shout
Veja, gritarSee, shout
Eu não posso deixá-lo emI can't let you in
Demora muito para sairIt takes too much to get out
Se eu não deixá-lo emIf I don't let you in
Essa força total me empurra para baixoThat full force pushes me down
Eu não posso deixá-lo emI can't let you in
Demora muito para sairIt takes too much to get out
Se eu não deixá-lo emIf I don't let you in
Essa força total me empurra para baixoThat full force pushes me down
Quando eu tinha quatorze anosWhen I was fourteen
Eu me escondi em seu quartoI hid in his room
Esperando que eu iria dormirHoping I would sleep
Nunca ser exumadoNever be exhumed
História eo passadoHistory and the past
Ele estava sempre láIt was always there
Engolir a pílulaSwallowing the pill
Até que eu respirava o meu últimoTil I breathed my last
Eu não posso deixá-lo emI can't let you in
Demora muito para sairIt takes too much to get out
Se eu não deixá-lo emIf I don't let you in
Essa força total me empurra para baixoThat full force pushes me down
Eu não posso deixá-lo emI can't let you in
Demora muito para sairIt takes too much to get out
Se eu não deixá-lo emIf I don't let you in
Essa força total me empurra para baixoThat full force pushes me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazelle Twin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: