Transliteração gerada automaticamente
Calm Envy
the GazettE
Inveja Calma
Calm Envy
Eu pareço sucumbir ao som da chuva que cai
降りしきる雨の音に沈みそうな
Furishikiru ame no oto ni shizumi-sō na
Esta promessa é de quem sonha, para quem é este sonho?
その約束は誰の夢で誰のための夢だろう
Sono yakusoku wa dare no yume de dare no tame no yume darō
Eu quero vê-lo, eu quero amá-lo
I want to see all of you, I want to love all of you
I want to see all of you, I want to love all of you
É este o caminho, não é?
どうかしてるね
Dōka shiteru ne
Quando nossas mãos estão apertadas juntas, tem este perfume desconhecido que vem do lado oposto
つなぐ手と逆の手にはいつも知らない香りがしてる
Tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo shiranai kaori ga shiteru
Eu quero vê-lo, eu quero amá-lo
I want to see all of you, I want to love all of you
I want to see all of you, I want to love all of you
Embora eu posso respirar normalmente, eu eventualmente pareço esmigalhar-me
息はちゃんとできてるのに崩れそうになる
Iki wa chanto dekiteru noni kuzuresō ni naru
Se você puder me amar tão profundamente do que apenas aquelas palavras
言葉よりも深く愛してくれなら
Kotoba yori mo fukaku aishite kurenara
Eu poderia acreditar que você sempre estaria por perto
目の前にいるあなただけを信じていける
Me no mae ni iru anata dake o shinjite ikeru
De repente mostrando o passado, o tempo que nós tocaríamos
ふいに見せた過去に触れるたびにもろく
Fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
poderia não preencher a frágil solidão, flutuando naquelas lágrimas
埋め尽くせない空白に涙浮かべ
Umezukusenai kuuhaku ni namida ukabe
Embora eu ache conforto nesta paz, você, que está ao meu lado despedaçando meu interior
安らぎに甘えてても隣のあなたが私の中から途切れそうになる
Yasuragi ni amaetetemo tonari no anata ga watashi no naka kara togiresō ni naru
Eu quero vê-lo, eu quero amá-lo
I want to see all of you, I want to love all of you
I want to see all of you, I want to love all of you
A resposta está afogando-se num sorriso
答えは笑みに溺れ
Kotae wa emi ni obore
Você não ama a sombra diária, quando esta foi perdida
You don't love, the everyday shadow when it was lost
You don't love, the everyday shadow when it was lost
Nós carregamos esses limites que eu não posso deixar desaparecer
かき消せないほど抱えてる
Kakikesenai hodo kakaeteru
Mesmo que eu jogasse aquelas palavras em você
あなたに投げた言葉も愛してくれるなら
Anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
se você puder me amar eu poderia acreditar que você sempre estaria por perto
目の前にいるあなただけを信じていける
Me no mae ni iru anata dake o shinjite ikeru
De repente mostrando o passado, machuca toda vez que você toca em mim
ふいに見せた過去に触れるたびに痛む
Fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
Eu quero amá-lo a minha solidão interior
私のいない空白まで愛したい
Watashi no inai kuuhaku made aishitai
Porque eu não deixarei você ver como eu enxugo minhas lágrimas
気付かれないように涙は拭うから
Kizukarenai yō ni namida wa nuguu kara
Não há nada demais rir a meu respeito na minha frente
この以上私の前で笑わないで
Kono ijō watashi no mae de warawanaide
Se não nós dois, dissimulando um Adeus
さよならを隠す二人じゃなく
Sayonara o kakusu futari ja naku
Como eu queria que fôssemos nós que gritam juntos nesta despedida
さよならを泣く二人でいたい
Sayonara o naku futari de itai
Quanto mais eu penso sobre isso, eu gostaria de esquecê-lo
思い返すより忘れて欲しい
Omoikaesu yori wasurete hoshii
E me colocar neste lugar vazio
そして私を空白に置いて
Soshite watashi o kuuhaku ni oite
Não persiga os longos dias passados
もう過ぎた日々を追ったりしないで
Mō sugita hibi o otta ri shinai de
Não deixe nada mais que já foi deixado
もうこれ以上置いていかないで
Mō kore ijō oite ikanaide
Pelo menos
せめて
Semete
Eu seguro este adeus, até eu cair no sono
さよならを握り眠る私の
Sayonara o nigiri nemuru watashi no
E o calor fraco desaparece com o tabaco
ほのかな熱をタバコのように消して
Honoka na netsu o TABAKO no yō ni keshite
Os dias que não retornaram, a pessoa que eu amei
帰らない日々を愛した人よ
Kaeranai hibi o aishita hito yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: