Transliteração gerada automaticamente
Pledge
the GazettE
Garantia
Pledge
Só pude ver a quantidade de erros que cometi
傷つけた後で確か
Kizutsuketa ato de tashika
Depois de machucar você
気づけなかったこと
Kidzukenakatta koto
Quando na verdade eu deveria estar
過ちの数君を求め
Ayamachi no kazu kimi wo motome
Cuidando de você
見つめ合えたはずさ
Mitsumeaeta hazu sa
Nossos dias foram preenchidos por
小さなな嘘が
Chiisana na uso ga
Pequenas mentiras
日々を埋めていた
Hibi wo umeteita
Agora, apenas meu coração sabe
疑いを交わすように
Utagai wo kawasu you ni
O que significa perder você
失う意味を心が知る
Ushinau imi wo kokoro ga shiru
Esse inverno não tem fim
立ち尽くす二度目の冬
Tachitsukusu nidome no fuyu
Seu perplexo olhar estava perdido no amanhã
君は見えない明日に戸惑い
Kimi wa mienai ashita ni tomadoi
Enquanto gritava e chorava
声を上げ、泣いていたね
Koe wo age, naiteita ne
Incapaz de falar qualquer coisa
言葉を探すこともできずに
Kotoba wo sagasu koto mo dekizu ni
Apenas deixei que minhas lágrimas caíssem
落ちる涙を拾った
Ochiru namida wo hirotta
Os solitários dias
寂しさに包まれた
Sabishisa ni tsutsumareta
Envolvem a nós dois
日々はただを濡らし
Hibi wa tada wo nurashi
Enquanto buscávamos continuamente o entendimento
光を求め合い繰り返した
Hikari wo motomeai kurikaeshita
Eu pude sentir isso profundamente
また深く思える
Mata fukaku omoeru
Não foi mentira quando eu disse que acreditava na eternidade
永遠を感じてのは嘘じゃない
Eien wo kanjite no wa uso ja nai
Eu desejava estar ao seu lado
あぁ、確かに君の隣で
Aa, tashika ni kimi no tonari de
Eu não precisava de coisas como Eu te amo
愛してるなんてもういらない
Aishiteru nante mou iranai
Se pudessemos ficar juntos para sempre
ただずっと、側にいてと
Tada zutto, soba ni ite to
Sua voz me destrói lentamente
声を張り上げ泣いていた君に
Koe wo hariage naiteita kimi ni
Enquanto você chora
壊れて行きたい
Kowarete ikitai
A primeira e a última palavra foram ditas por você; só assim você (deixaria esses braços)
最初で最後の言葉は君へその腕を(離さないよ
Saisho de saigo no kotoba wa kimi e sono ude wo (hanasanai yo
Agora, nosso sonho apenas nos separa mais e mais
肩を並べて同じ夢が二人を猿る
Kata wo narabete onaji yume ga futari wo saru
Agora, nosso sonho apenas nos separa mais e mais
小さなな嘘が形を変えて
Chiisana na uso ga katachi wo kaete
As pequenas mentiras se mesclam à brisa branca
白い雪に溶けてゆく
Shiroi yuki ni tokete yuku
Impedindo que o meu coração esqueça
失う意味を忘れぬように
Ushinau imi wo wasurenu you ni
O que significou perder você
何度も胸に刻むよ
Nando mo mune ni kizamu yo
O adeus permanecerá aqui, e eu vou seguir adiante
さよならはここに置いて歩き出そう
Sayonara wa koko ni oite arukidasou
Não quero perdê-la mais uma vez
もう二度と見失うことはない
Mou nidoto miushinau koto wa nai
Tivemos que ter a tristeza
二人愛を確かめ合うように
Futari ai wo tashikameau you ni
Para termos certeza do nosso amor
悲しみを見てきたから
Kanashimi wo mite kita kara
Nossas lágrimas, certamente, vão desaparecer amanhã
明日二人消えてしまっても
Ashita futari kiete shimattemo
Novamente a canção sem lágrimas
もう泣かない歌いよ
Mou nakanai utai yo
Quem sabe um dia nós conseguiremos mudar
いつか過ぎ去る季節のように
Itsuka sugisaru kisetsu no you ni
Da mesma forma que as estações mudam
変わりゆく二人がいて
Kawariyuku futari ga ite
Haverá as frias noites de tristeza
悲しみに立ち止まる夜が来ても
Kanashimi ni tachidomaru yoru ga kitemo
Não se esqueça, os profundos sonhos
忘れないで、終わることはない
Wasurenai de, owaru koto wa nai
Não têm fim
二人夢の中
Futari yume no naka
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: