Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ito-chi
the GazettE
Ito-chi
Ito-chi
Desde que comecei a gostar de você, já faz quase um ano
すきあいはじめてからもうすぐいちねんらい
Suki ai hajimete kara mou sugu ichinenrai
A gente até conversou sobre separação, né?
それなりにけれかやわかれはなしもした
Sore nari ni kereka ya wakare hanashi mo shita
O tempo que passamos juntos tá cada vez menor
いっしょにいれるじかんがだんだんすくなくなって
Isshoni ireru jikan ga dandan sukunakunatte
E nossas visões de mundo tão se distanciando
おたがいのかちかんがちがうようになってきた
Otagai no kachikan ga chigau you ni natte kita
O sorriso radiante seu eu que pintei
きみのあかるいえがおをうったのはぼく
Kimi no akarui egao o utta no wa boku
Estava esquecendo dos meus sentimentos por você
わすれかけてたきみへのきもちに
Wasurekaketeta kimi he no kimochi ni
Agora perceber isso é meio tarde, né?
やっときつなんなんていまさらだよね
Yatto kitsununante ima sara da yo ne
Eu passei tanto tempo chorando sozinho
ずっとひとりでないてたんだね
Zutto hitori de naitetan da ne
Só me deixando levar por essa solidão
でねんねさびしいおもいばかりさせて
Denen ne sabishii omoi bakari sasete
"Hoje é seu aniversário, céu limpo e azul
"ろがつはれきょうはきみのたんじょうび
"Rogatsu hare kyou ha kimi no tanjoubi
Um pequeno Short Cake, como uma criança feliz
ちいさなしょーとけーきこどものようよろこぶ
Chiisa na Short Cake kodomo no you yorokobu
Tudo estava preenchido de felicidade, de felicidade, de felicidade
すべてがしあわせにみたされてみたされてみたされていた
Subete ga shiawase ni mitasarete mitasarete mitasarete ita
Por muitos e muitos anos, tudo ficou igualzinho"
なんねんもなんねんもなんねんもずっとかわらぬままね\"
Nannen mo nannen mo nannen mo zutto kawaranu mama ne"
Eu que quebrei seu sorriso radiante
きみのあかるいえがおをこわしたのはぼく
Kimi no akarui egao o kowashita no ha boku
Eu realmente queria chorar mais do que qualquer um
だれよりもきみのことをなくってるつもりでした
Dare yori mo kimi no koto o nakatteru tsumori deshita
Na praia onde andamos juntos
きみとふたりであるいたはまべに
Kimi to futari de aruita hamabe ni
Agora só tem uma pegada na areia
いまはあしあとひとつだけつき
Ima wa ashiato hitotsu dake tsuki
Aquele coração que era tão próximo
あれだけちかったこころは
Are dake chikatta kokoro wa
Agora tá tão longe que não dá pra ver
みえなくなるほどとおくて
Mienakunaru hodo tookute
Lembrar é só trazer à mente coisas boas
おもいだすのはいいおもいだばかり
Omoidasu no ha ii omoida bakari
Agora que penso, é tanta felicidade
いまおもえばしあわせすぎて
Ima omoeba shiawasesugite
Tudo parece estar atrasado, mas
なにもかもがおそいけれど
Nani mo kamo ga osoi keredo
Foi realmente bom ter te encontrado
きみにであったほんとうによかった
Kimi ni deata honto ni yokatta
"Quero voltar para aquele verão em que você estava aqui...
"なくしたきみがいたあのなつにかえりたい
"Nakushita kimi ga ita ano natsu ni kaeritai
Não posso voltar para aquele verão em que você estava aqui..."
なくしたきみがいたあのなつにかえれない
Nakushita kimi ga ita ano natsu ni kaerenai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: