Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 17.506
Letra
Significado

Dogma

Dogma

Os disfarces estão em decadência
不敗した化けの皮
Fuhai shita bake no kawa

Os crimes que eles falam de um mundo em declínio
罪は水滴のようか
Tsumi wa shizuku no yō ka

Ganância morre através da nossa própria ubiquidade
おびただしく転がる同族は欲の死骸
Obitadashiku korogaru dōzoku wa yoku no shigai

Eu nego tudo
I deny everything
I deny everything

Eu nego tudo isso
I deny all of it
I deny all of it

Eu nego tudo
I deny everything
I deny everything

Enquanto eu aceito a escuridão, seu isolamento se torna cerimônia
闇を纏いここは祇に向かう
Yami wo matoi koko wa gi ni mukau

A verdade precisa existir lá
そこに真実があると
Soko ni shinjitsu ga aru to

Eu devoro a ideologia de multidões frenéticas,
半狂乱の暴徒思想くらい
Hankyōran no bōto shisō kurai

E cubro eles com “uma escuridão que não deve misturar”
混ざらぬ黒」で塗り潰す
Mazaranu kuro de nuritsubusu

A concretização dessa idéia, aberrante do rebanho,desafia Deus
理念の胎元群れをはずれ髪に背く
Rinen no taimoto mure wo hazure kami ni somuku

Eu vou ser um Deus sem cérebro
I’ll be a brain-dead God
I'll be a brain-dead God

Destinado a rastejar por essa terra — então dance com a escuridão,
血を這う未来闇と前
Chi wo hau mirai yami to mae

Tornando-se um ídolo, uma certeza
偶像となり確信へ
Gūzō to nari kakushin e

Eu vi a maneira como a ganância morre,Não há dúvidas em minha mente
欲の死に様を見たこの目に狂いなどない
Yoku no shi ni sama wo mita kono me ni kurui nado nai

[Crime]
[Crime]
[Crime]

Rebanho de marionetes iguais
群れる怪雷
Mureru kai-rai

Ódio crescente
Growing hate
Growing hate

Tenho pena de você
悲しみてる
Kanashimeteru

[Crime]
[Crime]
[Crime]

Odeie a sua vida
Hate your life
Hate your life

Rebanho de marionetes iguais
群れる怪雷
Mureru kai-rai

Ódio crescente
Growing hate
Growing hate

Derrubando Deus, aqui nós vamos oferecer morte
神を堕としいここに死を捧げる
Kami wo otoshi koko ni shi wo sasageru

Suas vozes incontáveis lá fora, sigam o som do meu aplauso
数え切れぬ声よ手の鳴る方へ
Kazoekirenu koe yo te no naru hō e

Vamos nos tornar escuridão e trazer
闇となり飾ろう
Yami to nari kazarou

A morte mais perfeita
憂愁の死を
Yūshū no shi wo

Eu vou envolver esse mundo em escuridão
I will blacken out this world
I will blacken out this world

A escuridão desse mundo
Darkness in the world
Darkness in the world

Começa hoje a noite
Starts tonight
Starts tonight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Jessica e traduzida por Karina. Legendado por Naomi e Fabiane. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção