Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 3.133

Until It Burns Out

the GazettE

Letra

Até Que Queime

Until It Burns Out

Uma vida evanescente
An evanescent life
An evanescent life

Nós escondemos o fim do tempo em nossos sonhos sobrepostos
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
kasaneau yume ni toki no owari wo kakusu yo

Mesmo agora, o desejo girando aqui
今も此処に渦巻く衝動に
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni

Começa a fazer a minha mente enlouquecer
狂い始める my mind
kurui hajimeru my mind

Em algum lugar ao longo do caminho, começamos a hesitar
いつからか迷い
itsukara ka mayo i

Vamos olhar para um futuro em que destruímos a realidade
閉じ込めてた事実を
tojikometeta jijitsu wo

Onde fomos retidos
引き裂き明日を見よう
hikisaki ashita wo miyou

Unimos nossos sentimentos e esquecemos as palavras
言葉を隠し感覚を合わせる
kotoba wo kakushi kankaku wo awaseru

Almas refinadas
洗練された精神
senren sareta seishin

Heresia da alta tensão
Heresy of the high voltage
Heresy of the high voltage

É o último alicerce
It's the last bed
It's the last bed

Aposto a minha vida
I bet my life
I bet my life

Faça um som tedioso
Make a dull sound
Make a dull sound

Tornamo-nos um
We become one
We become one

Quebre a parede
Break down the wall
Break down the wall

Uma vida evanescente
An evanescent life
An evanescent life

Nós escondemos o fim do tempo em nossos sonhos sobrepostos
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
kasaneau yume ni toki no owari wo kakusu yo

Mesmo agora, o desejo girando aqui
今も此処に渦巻く衝動に
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni

Começa a fazer a minha mente enlouquecer
狂い始める my mind
kurui hajimeru my mind

É delicado como vidro
It is delicate like glass
It is delicate like glass

Eventualmente, ele vai quebrar
いつかは壊れていく
itsuka wa kowarete iku

É por isso que tem valor
だから価値は存在する
dakara kachi wa sonzai suru

Até que queime
Until it burns out
Until it burns out

É o último alicerce
It's the last bed
It's the last bed

Aposto a minha vida
I bet my life
I bet my life

Faça um som tedioso
Make a dull sound
Make a dull sound

Tornamo-nos um
We become one
We become one

Quebre a parede
Break down the wall
Break down the wall

A luz das cores neste cenário insubstituível
掛け替えの無い視界を染める光
kakegae no nai shikai wo someru hikari

Grava o significado de estar aqui
此処に立つ意味を刻むよ
koko ni tatsu imi wo kizamu yo

Até o último
Until the last
Until the last

Uma vida evanescente
An evanescent life
An evanescent life

Nós escondemos o fim do tempo em nossos sonhos sobrepostos
重ね合う夢に時の終わりを隠すよ
kasaneau yume ni toki no owari wo kakusu yo

Mesmo agora, o desejo girando aqui
今も此処に渦巻く衝動に
ima mo koko ni uzumaku shoudou ni

Começa a fazer a minha mente enlouquecer
狂い始める my mind
kurui hajimeru my mind

Uma vida evanescente
An evanescent life
An evanescent life

Eu digo para os dias da minha juventude "eu não posso mais voltar"
もう戻れない青き日々に告げるよ
mou modorenai aoki hibi ni tsugeru yo

Mas até agora eu continuo a imaginar o meu sonho
今も此処に渦巻く未来に
ima mo koko ni uzumaku mirai ni

No futuro que roda aqui
描き続ける my dream
kakitsuzukeru my dream

Então, enquanto eu viver
So long as I live
So long as I live

Esse sonho não vai acabar
This dream won't end
This dream won't end

Quebre a parede
Break down the wall
Break down the wall

Tornamo-nos um
We become one
We become one

Até que queime
Until it burns out
Until it burns out

Enviada por Cassia e traduzida por Julia. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção