Tradução gerada automaticamente

An Audience
Gazpacho (Norwegian)
Uma audiência
An Audience
Diga isso para a estrela do marTell it to the starfish
Diga-lhe para as almasTell it to the souls
Diga isso para o estrangeiroTell it to the stranger
Isso todo mundo sabeThat everybody knows
Vire esta lição de silêncioTurn this lesson of silence
Seus olhos, seus olhos estão sobre você agoraHer eyes, her eyes are upon you now
Suas lágrimas fluam em cima de você agoraHer tears will flow upon you now
AssimSo
Diga isso para a estrela do marTell it to the starfish
Você resolveu belezaYou solved beauty
Você viu belezaYou saw beauty
Diga isso para a estrela do marTell it to the starfish
Diga isso para os fantasmasTell it to the ghosts
Diga isso para o inimigoTell it to the enemy
Tendo o seu controleTaking your control
Seus olhos, seus olhos estão sobre você agoraHer eyes, her eyes are upon you now
"Você vendeu o seu nome"“You sold your name”



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazpacho (Norwegian) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: