Tradução gerada automaticamente

Bravo
Gazpacho (Norwegian)
Admirável
Bravo
Tarde vôo ao nascer do sol da manhãLate flight to early morning sunrise
Órbita, em torno de uma lua de memóriaOrbit, around a moon of memory
Como a luz está transbordando em minha teia de sonhos cansadosAs the light is spilling into my web of weary dreams
SuperformanceSuperformance
MilagrosoMiraculous
InacreditávelUnbelievable
Jovens românticosYoung romantics
Então glamourousSo glamourous
InacreditávelUnbelievable
Tarde vôo ao nascer do sol da manhãLate flight to early morning sunrise
Às vezes, roendo a sua no meu interiorAt times its gnawing at my insides
Foi a única força motriz da minha capacidade de serWas the only driving force of my ability to be
Grande desempenhoGrand performance
A noite de aberturaThe opening night
InacreditávelUnbelievable
Cortina subirCurtain rising
Uma multidão com ingressos esgotadosA sold-out crowd
InconcebívelInconceivable
E quando eles chamaram meu nome, eu disse a minha oraçãoAnd when they called my name, I said my prayer
Tentei caminhar até o centro do palco dos meus sonhosTried to walk up to the center stage of my dreams
Era para ser o dia em que cheguei para o meu picoIt was to be the day in which I reached for my peak
Vi no meio da multidão quando eu estava procurandoSaw her in the crowd when I was looking
Estava chovendo e derramando enquanto eu corria para a ruaWas raining and pouring as I ran into the street
Como Marilyn Monroe, eu segurava a chave em descrença e deixá-lo irLike Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go
E quando eles chamaram a minha oração e chamou meu nomeAnd when they called my prayer and called my name
Focada a luz no centro da molduraFocused the light on the center frame
Você acreditaria em breve será o dia em que eu chegar para meu sonoWould you believe Soon will be the day in which I reach for my sleep
Eu vejo manhã deslizando pela minha janelaI see morning slipping through my window
Estava chovendo e derramando enquanto eu corria para a ruaWas raining and pouring as I ran into the street
Como Marilyn Monroe, eu segurava a chave em descrença e deixá-lo irLike Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go
Vôo atrasadoLate flight
Grande desempenhoGrand performance
Tinha a chaveHeld the key
E deixá-lo irAnd let it go
Estava chovendo e derramando enquanto eu corria para a ruaWas raining and pouring as I ran into the street
Como Marilyn Monroe, eu segurava a chave em descrença e deixá-lo irLike Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazpacho (Norwegian) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: