Tradução gerada automaticamente

Steal Yourself
Gazpacho (Norwegian)
Roube-se
Steal Yourself
Sábado à noite não sei o que data ou horaSaturday night don't know what date or time
Leva algum tempo para se acostumarIt takes some getting used to
Então deixe o seu mundo e todos para trásSo leave your world and all behind
E tudo o que você escolherAnd everything that you choose
Roube-seSteal yourself
Alguns ouro dos tolosSome fools gold
Estou alimentada por você e seu projetoI'm fuelled by you and your design
Roube-se algum controleSteal yourself some control
Eu tirar de você um alto cansado ocasionalI take from you a tired casual high
Ele foi encontrado de bruços, em uma sala de estarHe was found face down in a living room
Ainda segurando para suas cinzasStill clutching on to their ashes
Punhado de areia em uma monção frioFistful of sand in a cold monsoon
Sua visão de túnel em ácidoIts tunnel vision on acid
Roube-seSteal yourself
alguns ouro dos tolossome fools gold
Im alimentada por você e seu projetoIm fuelled by you and your design
Roube-se algum controleSteal yourself some control
Eu tirar de você um alto cansado ocasionalI take from you a tired casual high
Mas há um fugitivo em silêncioBut theres a silent fugitive
Vem a você em seus sonhosComes to you in your dreams
Você diz que não há nada de errado e que você `ll viver para sempreYou say theres nothing wrong and that you`ll live forever
Roube-seSteal yourself
alguns ouro dos tolossome fools gold
Im alimentada por você e seu projetoIm fuelled by you and your design
Roube-se algum controleSteal yourself some control
Eu tirar de você um alto cansado ocasionalI take from you a tired casual high



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazpacho (Norwegian) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: