Tradução gerada automaticamente
Tick Tock
Gazpacho (Norwegian)
Tick Tock
Tick Tock
Oceanside
Oceanside
Termina o passeio
Ends the ride
Então você cair
Then you fall
Os céus voar
The skies fly by
Você fecha os olhos
You close your eyes
Bola de cristal
Crystal ball
Você implora por tempo
You beg for time
Ela é de porcelana branca
She’s china white
Não há cura
There’s no cure
Em nenhum lugar para se esconder
Nowhere to hide
Melhor fora
Better off
Onde não há geografia
Where there’s no geography
Mãos invisíveis vai descansar
Unseen hands will rest
O ritmo de tempo real
The true pace of time
Sua ouvir o trovão
Your hear the thunder
Muito abaixo
Far below
O ar é mais jovem
The air is younger
Frio do motor
The engine’s cold
Ela vende tentação
She sells temptation
O que você está procurando
What you’re looking for
Você faz sua aposta
You place your bet
E cruzar os braços
And cross your arms
E se você tiver sorte
And if you’re lucky
As conversas motor
The engine talks
A estrada é um sonho dentro de um sonho
The road’s a dream within a dream
O mundo uma nuvem em torno de você
The world a cloud around you
Não vender
Wouldn’t sell out
Apenas manteve a viver
Just kept on living
Permaneceu no aprisco
Stayed in the fold
Não havia dinheiro
There was no money
Verdade seja dita, ele não estava pronto
Truth be told, he wasn’t ready
Quando ela disse que tinha que ir
When she said she had to go
O testamento foi lido em voz alta
The will was read out loud
O sangue e o vinho
The blood and the wine
É agora que eu vou embora
It’s now that I’m gone
Que você vai ver onde dentro de mim
That you’ll see where inside of me
Um anjo olhando você e eu
An angel watching you and me
Como eu amei a luz intensa, do outro lado de você
As I loved the intense light, on the other side of you
Teve uma boa olhada
Had a good look
No curso dos tempos sabíamos
At the course of times we knew
Estão fazendo o velho quando você tentar esquecer depois
Are making you old when you try and forget then
O testamento foi lido em voz alta
The will was read out loud
Uma canção de ninar
A nursery rhyme
Quando você se foi eu fiquei com esse buraco dentro de mim
When you were gone I stayed on with this hole inside of me
Vigiando a casa do mar
Watching the house from the sea
Quando ele se encontrou com suas memórias que ele não sabia os seus nomes
When he met with his memories he didn’t know their names
Você nunca ligou
You never called
No fundo de sua mente
Deep within his mind
A cidade estava às escuras desde a morte de seu fogo
A city was dark from the death of his fire
O testamento foi lido em voz alta
The will was read out loud
A cruel e do tipo
The cruel and the kind
Escrito na areia todos os dias e no interior do furo de mim
Written in sand every day and the hole inside of me
Grey como o spray do mar
Grey as the spray of the sea
Cacos de vidro
Broken glass
O plano falhou
The plan has failed
O silêncio sabe
The silence knows
Um homem de fé
A man of faith
Tudo o que ele sabe, que um leigo vai fazer por diamantes
Everything that he knows, what a layman will do for diamonds
Caiu de joelhos cedeu à sobrecarga triste
Fell on his knees gave in to sad overload
E todos os sobreviventes vergonha na trincheira
And all of the survivors shamed in the trench
Raspar o que restou de sua alma
Scrape up what’s left of his soul
De sua alma, de sua alma
Of his soul, of his soul
Sair das sombras
Come out of the shadows
As colinas são um verde-
The hills are a-green
Pintura que um arco-íris
Painting you a rainbow
Cantando para você um sonho
Singing you a dream
Agora, o que é orgulho para você
Now what is pride for you
Ele não é bom para você
It ain’t no good to you
Você vai fazer um substituto
You’ll make a substitute
Que lhe permite voar para longe
That lets you fly away
Você silenciar todo amor
You silence every love
No entanto, você sempre morrer de fome por mais
Yet you always starve for more
Você só está perdendo tempo
You’re only wasting time
Sorte de estar vivo
Lucky to be alive
Sorte de estar vivo
Lucky to be alive
Seu coração estava preparada para perder
Your heart was set to lose
A enfermeira chamou de sangue
The nurse called out for blood
Você é um tremor celeste
You’re a celestial tremor
Surfin 'sobre o fast-track
Surfin’ on the fast-track
Blue Suede Shoes
Blue suede shoes
Dançando em uma mina
Dancing on a landmine
Projetado apenas para você
Designed just for you
A bagunça que você está, oh céus
The mess you’re in, oh heaven
Não estranho a temer
No stranger to fear
Ele não vai desaparecer
It won’t disappear
A verdade nunca se desvanece
Truth never fades away
Estes pensamentos são me
These thoughts are me
E o que você acha que eles vão fazer?
And what do you think they’ll do?
O solo é um pêndulo
The ground is a pendulum
O continente é de cascalho
The continent is gravel
Cantarolando em seu sapato
Humming in your shoe
Um pêndulo
A pendulum
E quem decide por nós
And who decides for us
No final de confiança
At the very end of trust
A ressaca do amor
The undertow of love
Nós só virar
We only turn away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazpacho (Norwegian) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: