Tradução gerada automaticamente

Fottuta canzone
Gazzelle
Porra de música
Fottuta canzone
Eu não esqueço o quão ruim o mundo éNon mi scordo com'è brutto il mondo
Que nojo é esse pôr do solQuant'è sputtanato 'sto tramonto
Que eu só estou bem quando durmoChe sto bene solo quando dormo
Vida real, acorde ao meio-diaVita vera, sveglia a mezzogiorno
Você e eu nus sem nada por pertoIo e te nudi senza nulla intorno
Pernas bem abertas na sala de estarGambe spalancate nel soggiorno
Final de março, eu me jogo lá embaixoFine marzo, mi butto di sotto
Eu rasgo o céu e há outro abaixoStrappo il cielo e ce n'è un altro sotto
Brigas de tafe-tafe acima do patamarTaffe-taffe-tafferugli sopra il pianerottolo
Nós dois contra tudo e todosNoi due contro tutto e tutti
Sim, isso é românticoQuesto sì è romantico
Como essa porra de músicaCome questa fottuta canzone
Que eu grito até ter vozChe la strillo finché non c'ho voce
Que eu só estou bem à noite, à noite, à noite, à noiteChe sto bene soltanto di notte, di notte, di notte, di notte
Como essa porra de músicaCome questa fottuta canzone
Que divide nosso rosto em dois pedaçosChe ci spacca in due pezzi la faccia
E você é como eu e eu sou como vocêE tu stai come me e io sto come te
Mas desta vez eu coloquei meu rosto nissoMa stavolta ci metto la faccia
Eu coloco meu rosto nele, eu coloco meu rosto neleCi metto la faccia, ci metto la faccia
eu coloquei meu rosto para issoCi metto la faccia
Eu não esqueço o ano passadoNon mi scordo mica l'anno scorso
Como eu era ruim, tudo erradoQuanto stavo male, tutto storto
Céu preto constante o dia todoCielo nero fisso tutto il giorno
Dor de cabeça, pânico, pânico, pânicoMal di testa, panico, panico, panico
tenho medo de estar bemHo paura di star bene
eu finjo que nãoFaccio finta che non me ne
Não importa, por outro lado, por outro lado, simFrega niente, invece, invece, invece sì
Brigas de tafe-tafe acima do patamarTaffe-taffe-tafferugli sopra il pianerottolo
Nós dois contra tudo e todosNoi due contro tutto e tutti
Sim, isso é românticoQuesto sì è romantico
Como essa porra de músicaCome questa fottuta canzone
Que eu grito até ter vozChe la strillo finché non c'ho voce
Que eu só estou bem à noite, à noite, à noite, à noiteChe sto bene soltanto di notte, di notte, di notte, di notte
Como essa porra de músicaCome questa fottuta canzone
Que divide nosso rosto em dois pedaçosChe ci spacca in due pezzi la faccia
E você é como eu, e eu sou como vocêE tu stai come me, e io sto come te
Mas desta vez eu coloquei meu rosto nissoMa stavolta ci metto la faccia
Eu coloco meu rosto nele, eu coloco meu rosto neleCi metto la faccia, ci metto la faccia
eu coloquei meu rosto para issoCi metto la faccia
E você é como eu e eu sou como vocêE tu stai come me e io sto come te
Mas desta vez eu coloquei meu rosto nissoMa stavolta ci metto la faccia
eu coloquei meu rosto para issoCi metto la faccia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazzelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: