Tradução gerada automaticamente

Zucchero Filato
Gazzelle
Algodão doce
Zucchero Filato
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra, lembra, lembra?Te lo ricordi, te lo ricordi, te lo ricordi?
Amigos, a praça, sorveteGli amici, la piazza, il gelato
A noite que queima, o material que queimaLa notte che brucia, la roba che brucia
As mãos, a sede que coça a gargantaLe mani, la sete che graffia la gola
O amanhecer que chega ameaçadorL'aurora che arriva minacciosa
Óculos escuros, olheiras sozinhosGli occhiali da sole, le occhiaie da soli
Dias ruins e humoresI giorni e gli umori difettosi
A cama, os sapatos, a luz, as estrelasIl letto, le scarpe, la luce, le stelle
Tédio, o cheiro das coisasLa noia, l'odore delle cose
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra, lembra, lembra?Te lo ricordi, te lo ricordi, te lo ricordi?
E então nós vamos em uma montanhaE poi andremo sopra un monte
E nós vamos construir para nósE costruiremo per noi
A noite que você quer, a noite que você querLa notte che vuoi, la notte che vuoi
E então nós vamos em uma montanhaE poi andremo sopra un monte
E nós vamos construir para nósE costruiremo per noi
A noite que você querLa notte che vuoi
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra de algodão doce?Te lo ricordi lo zucchero filato?
Você se lembra, lembra, lembra?Te lo ricordi, te lo ricordi, te lo ricordi?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazzelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: