395px

Filhos da Poeira

GBH

Children Of The Dust

It started off as innocent fun, a stranger in a foreign land.
A boy with a gun and no name, seeks compassion with a girl in hand.

When your conscience taps you on the shoulder,
you'll be a little wiser and older.
Not even we can save the children of dust,
not even we can save the children of dust,
Well not even we can save the children of dust.

Task completed but you lost face,
returning home the conquering saviour.
The little girl who lives next door,
takes a shine to your cool behaviour.

A steady job and a nice clean house, part of your parents scheming.
The past will always catch you out, in 'Nam a child is screaming.

Youth has gone now, the past is settled, you'll pay for that night of lust.
A million miles, a promise, and a child of dust.

Filhos da Poeira

Começou como uma diversão inocente, um estranho em uma terra distante.
Um garoto com uma arma e sem nome, busca compaixão com uma garota na mão.

Quando sua consciência te cutuca no ombro,
você vai ficar um pouco mais sábio e mais velho.
Nem mesmo nós podemos salvar os filhos da poeira,
nem mesmo nós podemos salvar os filhos da poeira,
Bem, nem mesmo nós podemos salvar os filhos da poeira.

Tarefa cumprida, mas você perdeu a moral,
voltando pra casa como o salvador vitorioso.
A menininha que mora ao lado,
se encanta com seu jeito descolado.

Um emprego fixo e uma casa limpinha, parte dos planos dos seus pais.
O passado sempre vai te pegar, em 'Nam uma criança está gritando.

A juventude se foi agora, o passado está resolvido, você vai pagar por aquela noite de luxúria.
Um milhão de milhas, uma promessa, e um filho da poeira.