Diplomatic Immunity

I can speed in my car down the road.
I don't have to follow the highway code.
The laws which bind you don't bother me.
I've got diplomatic immunity.

I'm really free.
They can't touch me.
I've got sanctuary.
Diplomatic immunity.

I can walk down the street with a gun in my hand,
to protect myself from violent gangs.
Go into Harrods and steal some jewels,
store detectives look like fools.

I killed a girl once just for fun,
then waited for the police to come.
They couldn't do a thing,
I'm safe inside my wall of red tape.

Who is there to hear the call ?
And see the injustice of it all.
But who is there the hear the call ?
And see the injustice of it all.

Imunidade Diplomática

Eu posso correr pela estrada em meu carro,
Não tenho que respeitar as leis do trânsito.
As leis que compromete você não me preocupam.
Eu tenho imunidade diplomática

Eu sou realmente livre.
Eles não podem me pegar.
Tenho imunidade.
Imunidade diplomática.

Eu posso andar pelas ruas com uma arma na mão
Para me proteger de gangues violentas.
Entrar na Harrods e roubar umas jóias,
fazendo os seguranças de trouxas.

Eu matei uma garota uma vez por diversão,
Em seguida, esperei a polícia chegar.
Eles não poderiam fazer coisa alguma,
Eu estou protegido dentro de minha muralha de burocracia.

Quem está aí prestando atenção nos gritos?
E vendo a injustiça nisso tudo.
Mas quem está aí prestando atenção nos gritos?
E vendo a injustiça niso tudo.

Composição: