Tradução gerada automaticamente

I Shot The Marshall
GBH
Eu Atirei no Marshall
I Shot The Marshall
Sinto-me pra baixo, voltando pra casa,Feel depressed, walking home,
poderia ter usado um megafone.could have used a megaphone.
Objetos inanimados me deixando pra baixo,Inanimate objects getting me down,
defeitos mecânicos por toda parte.mechanical failures all around.
Eu atirei no Marshall,I shot the Marshall,
em legítima defesa.in self-defence.
Eu atirei no Marshall,I shot the Marshall,
sem arrependimentos.got no regrets.
Não deveria me olhar assim,It shouldn't look at me that way,
é, matei aquele amplificador.yeah, killed that amp.
Só funciona quando estou perto,Only works when I'm close to it,
se eu me afastar, ele vai pirar.walk away it'll have a fit.
Mão no bolso, tiro uma nota de cinco,Hand pocket, pull out a fiver,
pago o cara com uma chave de fenda.pay the guy with a screwdriver.
Mas ele fez isso uma vez demais,But it did it once too often,
coloquei aquele amplificador no caixão.put that amp in a coffin.
Peguei meu Walther P.P.K,Got my Walther P.P.K,
"Vai em frente, amplificador, faça meu dia"."Go ahead amp make my day".
O juiz foi justo no meu caso,The judge was fair on my case,
disse "Volta pra casa, garoto, volta pra base".Said "Go home boy get back to base".
"Não quebre as coisas, só fique tranquilo..."Don't smash things up just be cool ..
aprenda eletrônica na escola noturna".learn electronics at night school".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GBH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: