Just In Time For The Epilogue
Out of the frying pan, into the microwave.
I need my fill, gotta satisfy my craves.
I missed out again, 'cus I ain't had enough,
When the tough go shoppin', the shoppin' gets tough.
I don't wanna be treated like a dog,
I don't wanna be lost in smoke and fog.
I don't wanna be treated like a dog,
don't wanna be just in time for the epilogue.
Give me a break, don't give me no abuse.
If you carry on, I'm gonna blow a fuse.
Just gire me one more day.
I'll make up tme for sure.
I know I'm sick inside,
so help me find a cure.
Procrastination's stealing all my time.
What the story, will everything turn out fine ?
Justo a Tempo para o Epílogo
Saindo da frigideira, indo pro micro-ondas.
Preciso me saciar, tenho que satisfazer meus desejos.
Perdi de novo, porque não tive o suficiente,
Quando a coisa fica feia, as compras ficam complicadas.
Não quero ser tratado como um cachorro,
Não quero me perder em fumaça e neblina.
Não quero ser tratado como um cachorro,
não quero estar só justo a tempo pro epílogo.
Me dá um tempo, não me venha com abuso.
Se você continuar, vou perder a paciência.
Só me dá mais um dia.
Vou compensar, pode ter certeza.
Sei que tô mal por dentro,
então me ajuda a encontrar uma cura.
A procrastinação tá roubando todo meu tempo.
Qual é a história, será que tudo vai ficar bem?