395px

Canção da Luz da Lua

GBH

Moonshine Song

I grew up in the deep South, and wore dungarees.
We lived in a little shack, and ate bacon grease.
I slept with my sister, and she slept with my pa.
It didn't bother my mother, 'cus we kept him in a jar.

I ain't got no moonshine, I ain't got no wife.
Oh Lord help me, rebuild my life.
Since I was a young boy, travelled far from home.
Oh Lord don't let me die on my own.

I ended up in prison, down in Tennessee.
There were 14 bad dudes, in the cell with me.
I felt so dirty, I felt like a pig.
Got raped in the showers by Mr Big.

Now my life's nearly over, it's been a pain.
And my eyes are getting bad, I didn't see that train.
Now as I lay dying, I hear coyote hoots.
But it's two drunk Indians, and they've stole my boots.

Canção da Luz da Lua

Eu cresci no sul profundo, usando calças de brim.
Vivíamos em uma casinha, comendo gordura de bacon.
Eu dormia com minha irmã, e ela dormia com meu pai.
Isso não incomodava minha mãe, porque a gente o guardava em um pote.

Eu não tenho cachaça, eu não tenho esposa.
Oh Senhor, me ajude, reconstruir minha vida.
Desde que eu era um garoto, viajei longe de casa.
Oh Senhor, não me deixe morrer sozinho.

Acabei na prisão, lá no Tennessee.
Tinha 14 caras ruins, na cela comigo.
Me senti tão sujo, me senti como um porco.
Fui estuprado no chuveiro pelo Sr. Grande.

Agora minha vida tá quase acabando, tem sido uma dor.
E meus olhos estão ficando ruins, não vi aquele trem.
Agora, enquanto estou morrendo, ouço os gritos de coiote.
Mas são dois índios bêbados, e eles roubaram minhas botas.